760450
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/7
Nächste Seite
AP4787
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
2
4
5
6
3
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla
in sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Placera aldrig apparaten på mjuka underlag,
till exempel sängar eller soffor, eftersom den
då kan välta så att luftintagen eller
utloppsgallren blockeras.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av
barn från och med 8 års ålder och av personer
med ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt
handikapp eller brist på erfarenhet och
kunskap om de övervakas eller instrueras om
hur apparaten ska användas på ett säkert sätt
och förstår de risker som kan uppkomma.
Barn får inte leka med apparaten. Håll
apparaten och nätkabeln utom räckhåll för
barn som är yngre än 8 år. Rengöring och
underhåll får inte utföras av barn såvida de
inte är äldre än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten
i vatten eller någon annan vätska.
Om filtret täcks av en påse ska den alltid tas
bort före användning.
Dra alltid ut kontakten innan du flyttar eller
rengör enheten, öppnar grillen, byter filter och
när enheten inte används. Håll i kontakten,
inte i sladden, när du drar ut den.
Använd inte enheten utomhus.
Försök att aldrig tappa eller föra in föremål i
enhetens öppning.
Håll enheten borta från uppvärmda ytor och
öppna lågor.
Försök inte att laga eller modifiera några
elektriska eller mekaniska funktioner på
enheten. Då ogiltigförklaras garantin. Det finns
inga invändiga delar som kan underhållas. All
service ska göras av ett behörigt
servicecenter.
Placera inte någonting ovanpå enheten.
Använd aldrig rengöringsmedel, bensin,
glasrengöringsmedel, möbelpolish, thinner
eller andra lösningsmedel för hushållsbruk för
att rengöra någon del av apparaten.
Stäng alltid av apparaten innan du drar ut
kontakten.
Apparaten ska bara användas i normal
rumstemperatur.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Kontrollpanel
2. Lampa
3. Utloppsskydd
4. Huvuddel
5. Filter
6. Baslock
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Apparaten levereras med alla filter monterade, men du måste ta bort
filtrens förpackningsmaterial innan du kan använda apparaten. Ta bort
alla filter, packa upp dem och sätt tillbaka dem i apparaten enligt
anvisningarna nedan.
Obs! Var noga med att sätta i filtren åt rätt håll.
Lägg apparaten uppochned på en mjuk duk för att undvika repor.
Öppna baslocket: Leta upp pilen på baslocket som motsvarar låsläget,
vrid baslocket moturs från låst till öppet läge.
Ta bort baslocket och ta ut filtret.
Ta bort förpackningsmaterialet från filtret.
Sätt tillbaka filtret i apparaten.
Vrid baslocket medurs från öppet till låst läge. Ett klickande ljus hörs och
baslocket är nu fastlåst.
ANVÄNDNING
Sätt i kontakten i vägguttaget. Alla lampor tänds, ett pipljud hörs och
lamporna slocknar igen.
Tryck på strömbrytaren för att slå på apparaten.
Indikatorlampan för strömbrytaren, indikatorlampan för
luftkvalitet och indikatorlampan för fläkthastighet 2 (medel) på
kontrollpanelen tänds.
Ställa in fläkthastighet
Lampan för fläkthastighet indikerar fläktens hastighet.
Tryck på hastighetsknappen för att ställa in en av tre nivåer: låg,
medel, hög.
Automatiskt läge
I automatiskt läge ställs fläkthastigheten in automatiskt enligt
luftkvaliteten(se nedan):
Luftkvalitet:
färg Blå Grön Orange Röd
Hastighetsläg
eSov 1 (låg) 2 (medel) 3 (hög)
Luftkvalitet:
nivå Mycket bra Bra Måttlig Dålig
Viloläge
Tryck på knappen för sovläge för att använda apparaten i
sovläge. Driften är tyst, endast timer- och filterknappen lyster,
alla andra lampor är släckta. Tryck på valfri knapp (förutom
timer- och filterknappen) för att avsluta sovläget.
Lampa för luftkvalitet, i drift- och standbystatus:
Driftstatus (lampa för luftkvalitet)
Färgen på lampan för luftkvalitet ändras automatiskt utifrån det som
detekteras av sensorn.
Standbystatus (nattläge)
Tryck på knappen för luftkvalitet i standbyläge, den orange nattlampan
tänds. Tryck en gång till på knappen för luftkvalitet, lampans ljusstyrka
halveras. Om du vill stänga av nattlampan trycker du en tredje gång
på samma knapp. Skenet växlar mellan full ljusstyrka, halv ljusstyrka
och avstängt läge.
Ställa in timern
Tryck på timerknappen för att slå på eller stänga av timern och
för att växla mellan de olika timeralternativen (2 timmar, 4
timmar eller 8 timmar).
Luftrenaren stängs av automatiskt när den inställda tiden har
passerat.
OBS! Om du trycker på timerknappen eller drar ut kontakten till
luftrenaren avaktiveras timern.
Lampa för filterbyte
När indikatorlampan tänds betyder det att du bör kontrollera om
filtret behöver rengöras eller bytas ut.
Obs! Filtrets livslängd avgörs av kvaliteten på inomhusluften och
användningstiden. Om du använder apparaten i en fuktig miljö
förkortas filtrets livslängd.
Minnesfunktion
Luftrenaren har ett inställningsminne som är aktivt när
användaren stänger av fläkten, inklusive fläkthastighet. När
användaren slår på fläkten igen återgår den till den senaste
inställningen.
RENGÖRINGSUNDERHÅLL
Rengör huvuddelens insida och utsida för att förhindra att dam ansamlas
här.
Torka av damm från apparatens huvuddel med en torr, mjuk trasa.
Rengör luftintaget and luftutloppet med en torr, mjuk trasa.
Dra alltid ut kontakten till apparaten innan du rengör den.
Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller annan vätska.
Använd aldrig blekmedel, alkohol eller andra frätande eller lättantändliga
rengöringsmedel för att rengöra någon del av apparaten.
Filtret är inte tvättbart.
BYTA FILTER
Vi rekommenderar att luftfiltret byts var 6:e till 8:e månad. Det kan dock
bli aktuellt att byta oftare eller mer sällan beroende på hur mycket
luftrenaren används. Håll utkik efter följande tecken på att filtret är
utslitet:
Apparaten låter mer än förut.
Försämrat luftflöde.
Filtret är igensatt.
Ökad lukt.
OBS!
Miljön där luftrenaren används kan förlänga eller förkorta luftfiltrets
livslängd. Om du använder luftrenaren i en miljö som är mycket oren kan
du behöva byta filter oftare.
Om miljön är väldigt oren finns det risk för att luftfiltret inte fungerar fullt
ut och måste bytas ut innan lampan tänds.
Kom ihåg att återställa luftrenaren när du har bytt luftfilter.
1. Stäng av apparaten och dra ut kontakten.
2. Lägg apparaten uppochned på en mjuk duk för att undvika repor.
Öppna baslocket: Leta upp pilen på baslocket som motsvarar låsläget,
vrid baslocket moturs från låst till öppet läge.
3. Ta bort det gamla filtret.
4. Ta bort förpackningsmaterialet från det nya filtret.
5. Sätt in det nya filtret i apparaten.
6. Vrid baslocket medurs från öppet till låst läge. Ett klickande ljus hörs
och baslocket är nu fastlåst.
7. Sätt i kontakten i vägguttaget och slå på apparaten igen.
8. Återställa filtrets livslängd: Filtrets livslängd bör återställas om
filterindikatorn tänds och efter byte till nytt filter.
Sätt i luftrenarens kontakt och slå på den.
Tryck och håll inne filterknappen i 3 sekunder.
Släpp filterknappen, lampan släcks för att indikera att
återställningen är klar.
Tvinga fram läge för filterbyte
Om du använder luftrenaren i en miljö som är väldigt oren kan luftfiltrets
livslängd förkortas avsevärt. Du kan byta filter även om filterlampan inte
har tänts. Följ anvisningarna nedan för att genomföra ett tvingande byte.
Byt ut luftfiltren enligt anvisningarna i avsnittet om filterbyte.
Sätt i luftrenarens kontakt och låt den vara på i standbyläge.
Tryck och håll inne filterknappen i 3 sekunder, lampan tänds.
Tryck och håll inne filterknappen i 3 sekunder igen, lampan
släcks. Återställningen är nu klar.
FELSÖKNING
Problem Orsak Lösning
Luftrenaren slås inte på
eller svarar inte på
knapptryckningar.
Strömbrytaren har inte
tryckts in efter att
luftrenarens kontakt
sattes i.
Tryck en gång på
strömbrytaren för att slå
på luftrenaren.
Strömsladden är
skadad. Avbryt användningen
av apparaten
omgående och
kontakta kundtjänst.
Luftrenaren är defekt
eller fungerar inte som
den ska.
Luftrenaren låter
märkligt när den
används.
Luftfiltren är smutsiga. Byt ut luftfiltren enligt
anvisningarna i
avsnittet om filterbyte.
Filtret sitter inte korrekt. Placera filtret korrekt.
Främmande föremål
inuti enheten. Avbryt användningen
av apparaten
omgående och
kontakta kundtjänst.
Försök inte att öppna
luftrenaren.
Luftflödet avsevärt
reducerat. Förpackningsmaterialet
till filtret har inte tagits
bort.
Ta bort
förpackningsmaterialet
från filtret före
användning.
Fläkthastigheten är låg. Tryck på knappen för
fläkthastighet för att
anpassa hastigheten.
Luftfiltren måste bytas
ut. Byt ut luftfiltren enligt
anvisningarna i
avsnittet om filterbyte.
Inte tillräckligt med
utrymme runt
luftrenarens alla sidor.
Se till att det finns minst
38 cm fritt utrymme runt
luftrenarens alla sidor.
Dålig luftrening Luftfiltren måste bytas
ut. Byt ut luftfiltren enligt
anvisningarna i
avsnittet om filterbyte.
Rummet är för stort för
luftrenarens kapacitet. Rummet måste vara
mindre än 26 m2.
Luftintaget eller -
utloppet är blockerat. Ta bort det som
blockerar luftintaget
eller -utloppet.
Filtren har inte satts i
korrekt i höljet. Placera filtren korrekt.
Filteråterställningsknap
pen lyser fortfarande
efter filterbyte.
Luftrenaren har inte
återställts korrekt. Information om hur
enheten återställs
korrekt finns i avsnittet
om filterbyte.
Luftrenaren slås på och
stängs sedan plötsligt
av.
Luftrenaren är defekt
eller fungerar inte som
den ska.
Avbryt användningen
av apparaten
omgående och
kontakta kundtjänst.
Försök inte att öppna
luftrenaren för att själv
utföra service.
Luftrenaren piper
upprepade gånger efter
att ha slagits av eller
satts på.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia na miękkiej
powierzchni, takiej jak łóżko czy tapczan. W
przeciwnym razie urządzenie może się
przewrócić i zablokować kratki wlotowe lub
wylotowe powietrza.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Jeśli filtr znajduje się w plastikowej torebce,
zawsze przed użyciem wyjmij filtr z torebki.
Gdy chcesz przenieść lub wyczyścić
urządzenie, otworzyć kratkę, wymienić filtr lub
gdy urządzenie nie jest używane, zawsze
odłącz je od gniazdka zasilania. Aby odłączyć
urządzenie od gniazdka, ciągnij za wtyczkę,
nigdy nie ciągnij za przewód.
Urządzenie nie jest przeznaczone do używania
na zewnątrz.
Nigdy nie próbuj wrzucać ani wkładać żadnych
przedmiotów do otworów w urządzeniu.
Trzymaj urządzenie z dala od gorących
powierzchni i otwartych płomieni.
Nie podejmuj samodzielnych prób napraw ani
regulacji funkcji elektrycznych i mechanicznych
urządzenia. Spowoduje to unieważnienie
gwarancji. Wewnątrz urządzenia nie ma części,
które może serwisować użytkownik. Wszelkie
prace serwisowe powinno wykonywać
wyłącznie autoryzowane centrum serwisowe.
Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na górze
urządzenia.
Do czyszczenia części urządzenia nigdy nie
używaj detergentów, benzyny, płynu do mycia
szkła, środka do czyszczenia mebli,
rozcieńczalnika do farb ani żadnych innych
domowych rozpuszczalników.
Zawsze wyłączaj urządzenie, zanim odłączysz
je od gniazdka.
Urządzenie jest przeznaczone do stosowania w
normalnej temperaturze pokojowej.
OPIS CZĘŚCI
1. Panel sterowania
2. Lampa
3. Osłona wylotu
4. Korpus
5. Filtr
6. Osłona podstawy
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Urządzenie jest dostarczane z włożonymi do środka filtrami, ale przed
użyciem urządzenia należy wyjąć filtry z opakowań. Wyjmij wszystkie
filtry, rozpakuj je i włóż z powrotem do urządzenia, zgodnie z poniższym
opisem.
Uwaga: Upewnij się, że wkładasz filtry w prawidłowym położeniu.
Połóż urządzenie do góry nogami na miękkiej ścierce, aby go nie
porysować. Znajdź strzałkę na osłonie pokrywy. Strzałka wskazuje na
położenie zamknięte. Obróć osłonę pokrywy przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara, aby przestawić ją z położenia zamkniętego w
otwarte, w ten sposób blokada zostanie zwolniona i będzie można zdjąć
osłonę.
Zdejmij osłonę podstawy i wyjmij filtr.
Wyjmij filtr z opakowania.
Włóż filtr z powrotem do urządzenia.
Obróć osłonę pokrywy z położenia otwartego do zamkniętego. Usłyszysz
kliknięcie, a osłona zostanie zamocowana.
UŻYTKOWANIE
Włóż wtyczkę do gniazdka, zapalą się wszystkie kontrolki i rozlegnie się
sygnał dźwiękowy, następnie kontrolki zgasną.
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie.
Zapali się kontrolka przycisku zasilania, kontrolka jakości
powietrza i kontrolka prędkości wentylatora 2 (średnia) na
panelu sterowania.
Regulacja prędkości wentylatora
Kontrolka prędkości wentylatora wskazuje, z jaką jego
prędkością pracuje urządzenie.
Naciśnij przycisk prędkości, aby ustawić prędkość wentylatora.
Dostępne są trzy poziomy. (Prędkość mała, średnia i duża)
Tryb automatyczny
W trybie automatycznym prędkość wentylatora będzie
regulowana automatycznie, zgodnie z poziomem jakości
powietrza, jak poniżej:
Kolor
wskazujący
jakość
powietrza
Niebieski Zielony Pomarańczo
wy Czerwony
Tryb
prędkości Sen 1 (Mała) 2 (Średnia) 3 (Duża)
Poziom
jakości
powietrza
Bardzo dobra Dobra Umiarkowana Zła
Tryb snu
Naciśnij przycisk trybu snu, aby używać urządzenia w trybie
snu. Działa ono wówczas bardzo cicho, świecą się tylko
kontrolki przycisków minutnika i filtra, pozostałe kontrolki są
zgaszone. Naciśnij dowolny inny przycisk (oprócz przycisku
minutnika i filtra), aby wyjść z trybu snu.
Kontrolka jakości powietrza, w trybie pracy i gotowości:
Tryb pracy (kontrolka jakości powietrza)
Kolor kontrolki jakości powietrza zmienia się automatycznie, zależnie
od wskazań czujnika.
Tryb gotowości (tryb oświetlenia nocnego)
W trybie gotowości naciśnij przycisk jakości powietrza, zapalą się
bursztynowe (pomarańczowe) światła nocne. Naciśnij przycisk jakości
powietrza jeszcze raz, światło zapali się z połową mocy. Aby wyłączyć
oświetlenie nocne, naciśnij ten sam przycisk trzeci raz. Światło ma trzy
tryby zmieniane po kolei: pełna moc, połowa mocy, zgaszone.
Ustawianie minutnika
Naciśnij przycisk minutnika, aby go włączyć lub wyłączyć i aby
przechodzić po kolei przez opcje jego ustawień (2 godziny, 4
godziny, 8 godzin).
Gdy czas minutnika upłynie, oczyszczacz powietrza
automatycznie się wyłączy.
UWAGA: Jeśli naciśniesz przycisk minutnika lub odłączysz
oczyszczacz od zasilania, ustawienie minutnika zostanie
anulowane.
Kontrolka wymiany filtra
Gdy ta kontrolka się zapali, należy sprawdzić filtr i ewentualnie
wyczyścić go lub wymienić.
Uwaga: Okres eksploatacji filtra zależy od jakości powietrza w
domu i okresu użytkowania. Korzystanie z urządzenia w
środowisku o dużej wilgotności skraca żywotność filtra.
Funkcja pamięci
Oczyszczacz powietrza ma pamięć ustawień, w tym prędkości
wentylatora. Dzięki temu nie traci ustawień po wyłączeniu. Po
ponownym włączeniu urządzenie powraca do ostatnich
ustawień.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Regularnie czyść korpus wewnątrz i od zewnątrz, aby usuwać
gromadzący się na powierzchniach kurz.
Kurz na korpusie urządzenia ścieraj miękką suchą ściereczką.
Wlot i wylot powietrza czyść miękką suchą ściereczką.
Przed czyszczeniem urządzenia zawsze odłączaj je od sieci.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Do czyszczenia części urządzenia nigdy nie używaj silnie działających
ani łatwopalnych środków czyszczących, takich jak wybielacz lub
alkohol.
Filtr nie jest przeznaczony do mycia.
WYMIANA FILTRA
Zaleca się wymianę filtra powietrza co 6–8 miesięcy. Może być jednak
konieczna wcześniejsza lub późniejsza wymiana, zależnie od częstości
wykorzystywania oczyszczacza powietrza. Należy uważać na oznaki
końca żywotności filtra:
Głośniejsza praca urządzenia
Ograniczenie przepływu powietrza
Zapchany filtr
Więcej nieprzyjemnych zapachów
UWAGA:
Wpływ na wydłużenie i skrócenie żywotności filtra powietrza ma też
otoczenie, w którym jest używany oczyszczacz. Stosowanie
oczyszczacza w dość zanieczyszczonym otoczeniu powoduje, że filtr
trzeba wymieniać częściej.
Jeśli poziom zanieczyszczeń powietrza jest bardzo wysoki, istnieje
możliwość, że filtry nie będą pracowały w pełni wydajnie i trzeba je
będzie wymieniać, zanim zapalą się kontrolki.
Pamiętaj, aby po wymianie filtra powietrza zresetować oczyszczacz.
1. Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
2. Połóż urządzenie do góry nogami na miękkiej ścierce, aby go nie
porysować. Znajdź strzałkę na osłonie pokrywy. Strzałka wskazuje na
położenie zamknięte. Obróć osłonę pokrywy przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara, aby przestawić ją z położenia zamkniętego w
otwarte, w ten sposób blokada zostanie zwolniona i będzie można
zdjąć osłonę.
3. Wyjmij stary filtr.
4. Wyjmij nowy filtr z opakowania.
5. Włóż nowy filtr do urządzenia.
6. Obróć osłonę pokrywy z położenia otwartego do zamkniętego.
Usłyszysz kliknięcie, a osłona zostanie zamocowana.
7. Włóż wtyczkę elektryczną dogniazdka elektrycznego i ponownie
włącz urządzenie.
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Tristar AP-4787 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info