689242
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
KA5277
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
|
ук
од
эксплуатац
ии
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
12
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto
possono diventare molto calde e causare
ustioni. Prestare particolare attenzione
laddove siano presenti bambini e persone
vulnerabili.
Tenere i bambini di età inferiore ai 3 anni
lontano dal ventilatore, a meno che non siano
costantemente sorvegliati.
Non utilizzare l'apparecchio con un
programmatore, timer o sistema separato di
telecomando o altro dispositivo che accende il
ventilatore automaticamente, poiche'esiste
rischio di incendio se il ventilatore viene
coperto o posizionato impropriamente.
Non usare questo ventilatore nelle immediate
vicinanze di un bagno, di una doccia o di una
piscina.
Tiranti, fasci, traverse non devono essere
tagliati o incisi durante la fase di installazione.
Non installare il dispositivo in prossimita' di
tende o di altri materiali combustibili. Cio'
potrebbe causare incendio.
L'apparecchio non deve in nessun caso
essere coperto con materiale isolante o simile.
Il ventilatore deve essere installato ad
un'altezza di almento 1.8m dal pavimento.
Il ventilatore non deve essere collocato sotto
la presa di rete.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Unità riscaldante
2. Interruttore di accensione/spegnimento
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Rimuovere tutto l’imballaggio dell’apparecchio.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa.(Nota: Assicurarsi che la
tensione indicata sul dispositivocorrisponda alla tensione localeprima
di collegarlo.Tensione220 V-240 V 50/60 Hz)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO A PARETE
Segnare la posizione dei fori con una matita e praticare 3 fori in una
parete esterna adeguatamente resistente, posizionando il supporto a
parete ad almeno 1,8 m dal suolo. Assicurarsi che i fori siano allineati
utilizzando una livella (non inclusa). Con un trapano a percussione
(non incluso), praticare i fori nelle posizioni appena segnate.
Inserire i 3 tasselli universali per muro nei fori. Inserire le 3 viti nella
staffa per fissarla alla parete. Fissare la staffa al riscaldatore
utilizzando le viti e il dado a farfalla e regolare l'angolo di inclinazione
utilizzando la chiave esagonale sul dado esagonale.
USO
Inserire sempre la spina dell'apparecchio in una presa con messa a
terra.
Posizionare l'apparecchio in un luogo in cui siano disponibili almeno
50 cm di spazio libero intorno all'unità.
Assicurarsi che bambini, persone affette da disabilità mentali e animali
non si avvicinano mai alla stufa. Non toccare mai la stufa, è
estremamente calda, pericolo di gravi lesioni!
Premi l'interruttore di alimentazione ON/OFF per accendere e
spegnere l'unità.
La stufa da esterno non è controllata da termostato e continua a
riscaldare fino a quando non viene spenta. Sorvegliare sempre la stufa
da esterno quando è accesa.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri
e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
Non pulire mai la stufa con acqua, né immergerla mai in acqua o altri
liquidi.
Con un aspirapolvere, rimuovere regolarmente sporcizia e insetti
depositatisi dietro la griglia della stufa.
Controllare la pulizia del riflettore e del filamento IR almeno una volta al
mese.
Controllare visivamente la deformazione del riflettore, del filo e del telaio
durante la pulizia dell'apparecchio. In caso di deformazioni, consultare
un tecnico qualificato.
Si raccomanda di sostituire il riflettore ogni 2 anni per un funzionamento
più efficiente.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för.
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
VARNING: För att undvika överhettning,
täck inte över värmaren.
FÖRSIKTIGT: Vissa delar av den här produkten
kan bli mycket varma och orsaka brännskador.
Särskild uppmärksamhet måste ägnas där barn
och utsatta människor är närvarande.
Barn som är yngre än 3 år bör hållas på
avstånd såvida de inte kontinuerligt övervakas.
Använd inte apparaten med en
programmeringsenhet, timer, separat
fjärrkontrollsystem eller någon annan enhet som
kopplar på värmaren automatiskt, eftersom
brandrisk föreligger om värmaren är täckt eller
felaktigt placerad.
Använd inte värmaren i den omedelbara
närheten av ett badkar, en dusch eller en pool.
Reglar, bjälkar och sparrar får inte beskäras
eller hackas för att installera apparaten.
Installera inte apparaten i närheten av gardiner
och andra brännbara material. Detta kan orsaka
brand.
Apparaten får under inga omständigheter
täckas med isolerande material eller liknande
material.
Värmaren måste monteras minst 1,8 m över
golvet.
Värmaren får inte placeras omedelbart under ett
vägguttag.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Värmare
2. Strömbrytare
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta bort allt paketeringsmaterial från enheten.
Anslut nätsladden till uttaget.(Obs: Kontrollera att spänningen som står
angiven på enheten motsvarar den lokala spänningen innan du ansluter
enheten.Spänning220V-240V 50/60Hz)
INSTRUKTIONER FÖR VÄGGMONTERING
Markera hålens placering med en blyertspenna och borra 3 hål i en
yttervägg med tillräcklig bärighet. Placera väggfästet minst 1,8 m ovanför
markytan. Använd ett vattenpass (medföljer ej) och kontrollera att hålen
är placerade på jämn höjd. Borra hål på de placeringar du just markerat
med en slagborrmaskin (medföljer ej).
Sätt i 3 universalväggpluggar i hålen du borrat. Sätt i de 3 skruvarna i
väggfästet och montera fästet på väggen. Montera fästet på värmaren
med skruvarna och vingmuttern och anpassa installationsvinkeln genom
att använda sexkantsnyckeln på sexkantsmuttern.
ANVÄNDNING
Anslut alltid enheten till ett jordat uttag.
Placera enheten på en plats med minst 50 cm fritt utrymme runt enheten.
Se till att barn, människor med mentalt handikapp och husdjur inte
kommer nära värmaren. Rör aldrig vid värmaren, den är väldigt varm,
och du kan skada dig allvarligt!
Slå på/stäng av enheten med hjälp av ON/OFF.
Altanvärmaren är inte kontrollerad av en termostat och forsätter att
värma tills den stängs av. Håll alltid ett öga på altanvärmaren när den är
på.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har svalnat.
Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och
slipande rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar apparaten.
Rengör aldrig värmaren med vatten, sänk aldrig ner den i vatten eller
annan vätska.
Städa regelbundet bort smuts och ohyra med en dammsugare bakom
värmarens galler.
Kontrollera att reflektor och IR-tråd är ren minst en gång i månaden.
Kontrollera att reflektor, tråd och ram inte är deformerade medan du
rengör enheten. Vänd dig till en kvalificerad reparatör vid eventuell
deformation.
Reflektorn bör bytas ut vartannat år för effektivare drift.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania
nie przykrywaj grzejnika.
PRZESTROGA: Niektóre części tego
urządzenia mogą stać się bardzo gorące i
powodować oparzenia. Szczególną ostrożność
należy zachować w obecności dzieci i osób
szczególnej troski.
Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być
trzymane z dala od urządzenia, chyba że są
nieustannie nadzorowane.
Nie korzystaj z urządzenia w połączeniu z
programatorem, wyłącznikiem czasowym,
oddzielnym zestawem zdalnego sterowania lub
innym urządzeniem włączającym grzejnik
automatycznie, z powodu istniejącego ryzyka
pożaru, jeśli grzejnik będzie przykryty lub
niewłaściwie umiejscowiony.
Nie używaj tego grzejnika bezpośrednio przy
wannie, prysznicu lub basenie do pływania.
Aby zainstalować urządzenie nie można ciąć
ani nacinać belek stropowych, dźwigarów lub
krokwi.
Proszę nie umieszczać urządzenia w pobliżu
firanek lub innych palnych materiałów. Może to
spowodować pożar.
Urządzenie, pod żadnym pozorem, nie może
być przykryte materiałem izolującym lub
podobnym.
Grzejnik musi być zainstalowany co najmniej
1,8 m ponad podłogą.
Nie wolno umieszczać grzejnika bezpośrednio
pod gniazdkiem.
OPIS CZĘŚCI
1. Grzejnik
2. Przełącznik wł./wył.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda elektrycznego.(Uwaga:
Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie
wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu sieci lokalnej.Napięcie:
220V-240V50/60Hz)
INSTRUKCJE MONTAŻU NAŚCIENNEGO
Zaznacz ołówkiem miejsca na otwory. Wywierć 3 otwory w
wystarczająco wytrzymałej ścianie zewnętrznej. Uchwyt do montażu
naściennego umieść co najmniej 1,8m nad ziemią. Upewnij się, że
otwory są wypoziomowane. Posłuż się poziomicą (nie jest dołączona do
zestawu). Za pomocą wiertarki udarowej (nie jest dołączona do zestawu)
wywierć otwory w oznaczonych miejscach.
Włóż w wywiercone otwory 3 uniwersalne kołki. Włóż 3 wkręty w
mocowany uchwyt i przykręć go do ściany. Połącz uchwyt z grzejnikiem
za pomocą śrub i nakrętki motylkowej. Ustaw kąt montażu, przekręcając
nakrętkę sześciokątną za pomocą odpowiedniego klucza.
UŻYTKOWANIE
Urządzenie należy zawsze podłączać do uziemionego gniazdka.
Umieścić urządzenie na miejscu, zachowując minimum 50 cm wolnej
przestrzeni.
Należy dopilnować, by dzieci, osoby z upośledzeniem umysłowym i
zwierzęta nigdy nie zbliżały się do grzejnika. Nigdy nie dotykać grzejnika,
ponieważ bardzo mocno się nagrzewa. Można doznać ciężkich
uszkodzeń ciała!
Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby włączyć/wyłączyć urządzenie.
Grzejnik na patio nie jest sterowany termostatem i emituje ciepło do
momentu wyłączenia. Gdy grzejnik na patio jest włączony, należy
zawsze mieć go na oku.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż urządzenie
wystygnie.
Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy nigdy
używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących, zmywaków do
szorowania oraz druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
Nigdy nie czyścić grzejnika wodą, nigdy nie zanurzać go w wodzie ani
innych cieczach.
Należy regularnie usuwać brud i robactwo zza kratki grzejnika za
pomocą odkurzacza.
Co najmniej raz na miesiąc sprawdzaj, czy odbłyśnik i żarnik
podczerwieni są czyste.
Podczas czyszczenia urządzenia sprawdzaj, czy odbłyśnik, przewód i
rama się nie odkształciły. W razie odkształceń skonsultuj się z
wykwalifikowanym technikiem.
Zaleca się wymianę odbłyśnika co 2 lata. Zapewni to sprawniejsze
działanie grzejnika.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące
punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
VAROVÁNÍ: Aby se předešlo přehřátí,
nezakrývejte topení.
POZOR: některé díly tohoto výrobku se mohou
velmi zahřát a způsobit popáleniny.
Mimořádnou pozornost je třeba věnovat v
přítomnosti dětí či zranitelných osob.
Děti mladší 3 let by se měly držet opodál, pokud
nejsou pod stálým dohledem.
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Tristar KA-5277 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info