760454
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
PD8735
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
3
2
5
4
6
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznegoytku lub do stosowania w dobrze
izolowanych pomieszczeniach.
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory nebo obĀasné používání.
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie.
[WEEE LOGO]
WWW.TRISTAR.EU
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
oppure senza la necessaria pratica ed
esperienza sotto la supervisione di un adulto o
dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sull'uso
in sicurezza dell'apparecchio e aver compreso
i possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e
il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore agli 8 anni. I bambini non
devono eseguire interventi di manutenzione e
pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e
non siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
AVVERTENZA: Per evitare il
surriscaldamento, non coprire la stufa.
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto
possono diventare molto calde e causare
ustioni. Prestare particolare attenzione
laddove siano presenti bambini e persone
vulnerabili.
Non utilizzare l'apparecchio con un
programmatore, timer o sistema separato di
telecomando o altro dispositivo che accende il
ventilatore automaticamente, poiche'esiste
rischio di incendio se il ventilatore viene
coperto o posizionato impropriamente.
Non usare questo ventilatore nelle immediate
vicinanze di un bagno, di una doccia o di una
piscina.
Tiranti, fasci, traverse non devono essere
tagliati o incisi durante la fase di installazione.
Ci si deve attenere alle regole riguardanti lo
scarico dell'aria.
L'apparecchio non deve in nessun caso
essere coperto con materiale isolante o simile.
Il ventilatore non deve essere collocato sotto
la presa di rete.
Non utilizzare questa stufa se è caduta.
Non utilizzare questa stufa se mostra segni
visibili di danni.
Utilizzare la stufa su una superficie orizzontale
e stabile o fissarla a parete, se applicabile.
AVVERTENZA: Non utilizzare la stufa in
ambienti piccoli occupati da persone incapaci
di muoversi in modo autonomo, senza
costante supervisione.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di
incendi, mantenere tessuti, tende e altri
materiali infiammabili a una distanza minima
di 1 m dall’uscita dell’aria.
La stufa deve essere installata in modo tale
che gli interruttori e gli altri comandi non
possano essere toccati da una persona nella
vasca o nella doccia.
Questo riscaldatore deve essere collegato a
una presa elettrica a 220 V-240 V. A questa
presa non devono essere collegati altri
apparecchi. Se non si è certi che la propria
abitazione sia conforme alle specifiche,
consultare un elettricista qualificato prima di
utilizzare il prodotto. La mancata osservanza
di questo requisito può causare incendi,
surriscaldamento, prestazioni scadenti, danni
materiali, lesioni fisiche o morte.
Questo prodotto si riscalda durante il
funzionamento. Per evitare ustioni, evitare che
la pelle nuda entri in contatto con le superfici
calde.
Non utilizzare il prodotto all'aperto. Se il
riscaldatore è esposto a condizioni
atmosferiche avverse (pioggia, neve, sole,
vento o temperature estreme), può costituire
un pericolo per la sicurezza.
Il riscaldatore deve trovarsi in una posizione tale
che, dopo essere stato collegato alla presa di
corrente, la parte inferiore dell'apparecchio si
mantenga ad almeno 0,2 m dal pavimento.
Non far penetrare alcun oggetto nelle aperture
di aspirazione e uscita dell'aria. Non utilizzare il
riscaldatore su superfici morbide (ad esempio
un letto) dove le aperture di aerazione
potrebbero venire ostruite.
Il riscaldatore ha parti calde e parti interne che
possono produrre scintille e archi elettrici. Non
utilizzare in luoghi in cui sono stoccati benzina,
vernice o liquidi infiammabili.
Mantenere sempre il prodotto asciutto.
Per scollegare il riscaldatore, posizionare prima
il pulsante Pulsante Acceso/Pulsante Acceso/
Spento su Spento e poi scollegarlo dalla presa
a muro.
DESCRIZIONE PARTI
1. Tasto per abbassare la temperatura
2. Tasto per alzare la temperatura
3. Tasto velocità ventola
4. Tasto timer
5. Display digitale
6. Pulsante Acceso/Spento
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emetterà un
leggero cattivo odore. Ciò è normale, garantire un’adeguata ventilazione.
L’odore è solo temporaneo e scomparirà presto.
USO
Collegare il dispositivo a una presa elettrica a 220 V-240 V.
Per accendere il riscaldatore, portare il pulsante di accensione/
spegnimento in posizione On.
Usare i tasti + per alzare la temperatura e - per abbassarla (può essere
impostato tra 15 °C e 32 °C).
Selezionare la velocità desiderata della ventola, premere il tasto della
velocità della ventola per selezionare tra velocità alta (HH) o bassa (LL).
Per spegnere il riscaldatore e scollegarlo dalla presa elettrica, portare il
pulsante Pulsante Acceso/Spento in posizione Spento. Conservare
l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto fino al prossimo utilizzo.
Se l'apparecchio smette di funzionare a causa di un surriscaldamento,
scollegarlo presa elettrica e ricollegarlo.
IMPOSTAZIONE DEL TIMER
Il riscaldatore è dotato di un timer integrato che spegne automaticamente
il dispositivo dopo un periodo di tempo preimpostato.
Dopo aver collegato e acceso il riscaldatore, premere il tasto del timer
per attivare il timer.
Premere ripetutamente il tasto del timer finché sul display compare il
numero di ore durante le quali il riscaldatore deve rimanere acceso prima
di spegnersi. È possibile selezionare da 1 a 12 ore.
Una volta visualizzato il numero di ore desiderato, smettere di premere il
tasto del timer.
Per annullare il timer, spegnere il riscaldatore.
Nota: Per motivi di sicurezza, l'impostazione predefinita massima del
timer del riscaldatore è di 12 ore.
PULIZIA E MANUTENZIONE
L'apparecchio necessita solamente di una pulizia esterna regolare.
Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
Pulire la polvere dalle griglie.
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri
e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
ELETTRODOMESTICI A DOPPIO ISOLAMENTO
In un apparecchio a doppio isolamento sono previsti due sistemi di
isolamento al posto del filo di terra. Su un apparecchio a doppio
isolamento non è prevista alcuna messa a terra e non deve essere
aggiunta alcuna messa a terra. La manutenzione di un apparecchio a
doppio isolamento richiede estrema cura e conoscenza del sistema e deve
essere eseguita solo da personale qualificato. I pezzi di ricambio per un
apparecchio a doppio isolamento devono essere identici a quelli che
sostituiscono. Un apparecchio a doppio isolamento è contrassegnato dalla
dicitura "CLASS II” (CLASSE II) o "'DOUBLE INSULATED” (DOPPIO
ISOLAMENTO). Può essere identificato anche con il simbolo del doppio
isolamento.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för.
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
VARNING: För att undvika överhettning,
täck inte över värmaren.
FÖRSIKTIGT: Vissa delar av den här produkten
kan bli mycket varma och orsaka brännskador.
Särskild uppmärksamhet måste ägnas där barn
och utsatta människor är närvarande.
Använd inte apparaten med en
programmeringsenhet, timer, separat
fjärrkontrollsystem eller någon annan enhet som
kopplar på värmaren automatiskt, eftersom
brandrisk föreligger om värmaren är täckt eller
felaktigt placerad.
Använd inte värmaren i den omedelbara
närheten av ett badkar, en dusch eller en pool.
Reglar, bjälkar och sparrar får inte beskäras
eller hackas för att installera apparaten.
Föreskrifter om utsläpp av luft ska vara
uppfyllda.
Apparaten får under inga omständigheter
täckas med isolerande material eller liknande
material.
Värmaren får inte placeras omedelbart under ett
vägguttag.
Använd inte värmaren om den har tappats.
Använd inte värmaren om det finns synliga
skador på den.
Du kan antingen använda värmaren på en
horisontell och stabil yta, eller fästa den på
väggen.
VARNING! Använd inte värmaren i små rum
med personer som inte kan lämna rummet av
sig själva, om det inte sker under konstant
övervakning.
VARNING! För att minska risken för brand, håll
textilier, gardiner och andra lättantändliga
material minst 1 meter från luftutloppet.
Värmaren måste monteras så att strömbrytarna
och andra kontroller inte kan beröras av en
person i badet eller duschen.
Värmefläkten måste anslutas till en krets med
220–240V. Ingenting annat får anslutas i
samma krets. Konsultera en behörig elektriker
före användning av produkten om du är osäker
på om detta krav uppfylls i hemmet Om detta
krav inte uppfylls kan det leda till eldsvåda,
överhettning, försämrad prestanda, skada på
egendom, personskada eller dödsfall.
Produkten blir varm när den används. Undvik
att komma i kontakt med varma ytor med huden
för att undvika brännskador.
Använd inte produkten utomhus. Om
värmefläkten utsätts för tuffa väderförhållanden
(regn, snö, vind eller extrema temperaturer),
kan den utgöra en säkerhetsrisk.
Värmefläkten ska sitta minst 0,2 meter över
golvet efter anslutning till kontakten.
Skydda luftinloppet samt utloppsventilen så att
inte några föremål kommer in i dem. Använd
inte värmefläkten på mjuka underlag (såsom en
säng), eftersom luftventilerna då kan blockeras.
Värmefläkten har varma delar och invändiga
delar som kan generera gnistor och ljusbågar.
Använd inte på platser där bensin, färg eller
lättantändliga vätskor förvaras.
Se till att produkten alltid är torr.
Tryck strömbrytaren till läge Av och dra sedan
ut kontakten ur vägguttaget för att koppla bort
värmefläkten.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Knapp för att sänka temperaturen
2. Knapp för att höja temperaturen
3. Knapp för fläkthastighet
4. Timerknapp
5. Digital display
6. Strömbrytare
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
När enheten slås på för första gången kommer det att lukta lite. Det är
normalt, se till att det är välventilerat. Lukten kommer snart att försvinna.
ANVÄNDNING
Anslut enheten till ett uttag med 220–240V.
Slå på värmefläkten genom att trycka strömbrytaren till läge På.
Höj temperaturen med plusknappen (+) och sänk med minusknappen
(–). (Inställning mellan 15 och 32°C är möjlig.)
Ställ in fläkthastigheten genom att välja antingen hög hastighet (HH) eller
låg hastighet (LL) med hjälp av knappen för fläkthastighet.
Slå av enheten genom att trycka strömbrytaren till läge Av och dra ut
kontakten ur eluttaget. Förvara enheten på en sval, torr plats tills du
behöver den nästa gång.
Dra ut kontakten ur eluttaget och sätt i den igen om enheten slutar
fungera på grund av överhettning.
STÄLLA IN TIMERN
Värmefläkten har en inbyggd timer som stänger av enheten automatiskt
efter den period som ställs in.
Aktivera timern genom att trycka på timerknappen efter att du har kopplat
in och slagit på värmefläkten.
Tryck upprepade gånger på timerknappen tills det antal timmar du vill att
värmefläkten ska vara på innan den stängs av visas på displayen. Du
kan välja 1–12 timmar.
När önskat antal timmar visas trycker du inte fler gånger på
timerknappen.
Stäng av timern genom att stänga av värmefläkten.
Obs: Standardinställningen för värmefläktens timer är 12 timmar (av
säkerhetsskäl).
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Enheten behöver endast yttre rengöring.
Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har svalnat.
Ta bort damm från gallret.
Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och
slipande rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar apparaten.
DUBBELISOLERADE APPARATER
I en dubbelisolerad apparat finns det två isoleringssystem istället
för en jordkabel. Ingen jordningsmekanism finns i en dubbelisolerad
apparat och det finns heller inget sätt att lägga till en sådan i apparaten.
Det krävs extremt stor försiktighet och kunskap vid service av en
dubbelisolerad apparat; detta bör endast hanteras av behörig
servicepersonal. De reservdelar som används för en dubbelisolerad
apparat måste vara identiska med originaldelarna som de ersätter. En
dubbelisolerad apparat är märkt med ”CLASS II” eller ”DOUBLE
INSULATED". Den kan även identifieras med hjälp av symbolen för
dubbelisolering.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania
nie przykrywaj grzejnika.
PRZESTROGA: Niektóre części tego
urządzenia mogą stać się bardzo gorące i
powodować oparzenia. Szczególną ostrożność
należy zachować w obecności dzieci i osób
szczególnej troski.
Nie korzystaj z urządzenia w połączeniu z
programatorem, wyłącznikiem czasowym,
oddzielnym zestawem zdalnego sterowania lub
innym urządzeniem włączającym grzejnik
automatycznie, z powodu istniejącego ryzyka
pożaru, jeśli grzejnik będzie przykryty lub
niewłaściwie umiejscowiony.
Nie używaj tego grzejnika bezpośrednio przy
wannie, prysznicu lub basenie do pływania.
Aby zainstalować urządzenie nie można ciąć
ani nacinać belek stropowych, dźwigarów lub
krokwi.
Przepisy dotyczące przepływu powietrza muszą
być spełnione.
Urządzenie, pod żadnym pozorem, nie może
być przykryte materiałem izolującym lub
podobnym.
Nie wolno umieszczać grzejnika bezpośrednio
pod gniazdkiem.
Nie używać nagrzewnicy, jeśli została
upuszczona.
Nie używać, jeśli są widoczne uszkodzeni
nagrzewnicy.
Nagrzewnicy używać na poziomej i stabilnej
powierzchni lub zamocować na ścianie.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli nie zostanie zapewniony
ciągły nadzór, nie należy go używać w małych
pomieszczeniach, w którym znajdują się osoby,
które nie są w stanie ich samodzielnie opuścić.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru,
materiały tekstylne, zasłony lub inne łatwopalne
materiały należy trzymać przynajmniej 1 m od
wylotu powietrza.
Grzejnik powinien być zainstalowany w taki
sposób, aby osoba znajdująca się w wannie lub
pod prysznicem nie dotykała wyłącznika ani
innych przycisków kontrolnych.
Nagrzewnicę należy podłączać do gniazda
sieciowego o napięciu 220V-240V. Do tego
samego obwodu nie należy podłączać innych
urządzeń. Jeśli użytkownik nie jest pewien, czy
parametry sieci elektrycznej w jego domu są
zgodne ze specyfikacją urządzenia, przed
rozpoczęciem jego eksploatacji powinien się
skonsultować z wykwalifikowanym elektrykiem.
Nieprzestrzeganie tego wymagania może
spowodować pożar, przegrzewanie, słabą
wydajność, szkody materialne, obrażenia ciała,
a nawet śmierć.
Podczas pracy produkt się nagrzewa. Aby
uniknąć oparzeń, nie należy dotykać gorących
powierzchni nieosłoniętymi częściami ciała.
Nie używać produktu na otwartym powietrzu.
Narażenie produktu na niesprzyjające warunki
atmosferyczne (deszcz, śnieg, bezpośrednie
działanie słońca, wiatr i bardzo wysokie lub
bardzo niskie temperatury) może stanowić
zagrożenie bezpieczeństwa.
Nagrzewnicę należy ustawić tak, aby po
podłączeniu do gniazdka dolna linia urządzenia
znajdowała się co najmniej 0,2m nad podłogą.
Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do
wlotu powietrza i otworów wylotowych. Nie
używać nagrzewnicy na miękkich
powierzchniach (np. na łóżku), które mogłyby
zasłonić otwory powietrza.
W nagrzewnicy występują rozgrzane części
oraz części wewnętrzne, które mogą generować
iskry i łuki elektryczne. Nie używać produktu w
miejscach, w których są składowane paliwa,
farby i inne łatwopalne ciecze.
Produkt zawsze utrzymywać w stanie suchym.
Aby odłączyć nagrzewnicę, najpierw przestawić
przycisk wł./wył. w położenie wył., a następnie
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
OPIS CZĘŚCI
1. Przycisk zmniejszenia temperatury
2. Przycisk zwiększenia temperatury
3. Przycisk prędkości wentylatora
4. Przycisk timera
5. Wyświetlacz cyfrowy
6. Przycisk wł./wył.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Przy pierwszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest
to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach ten jest
tymczasowy i szybko zniknie.
UŻYTKOWANIE
Podłączyć urządzenie do gniazdka 220V-240V.
Przestawić przycisk wł./wył. w położenie wł., aby włączyć nagrzewnicę.
Za pomocą przycisku + zwiększyć temperaturę lub za pomocą przycisku
– zmniejszyć ją (można ją ustawić w zakresie od 15°C do 32°C).
Wybrać żądaną prędkość wentylatora, nacisnąć przycisk prędkości
wentylatora, aby wybrać dużą prędkość (HH) lub małą prędkość (LL).
Przestawić przycisk wł./wył. w położenie wył., aby wyłączyć urządzenie,
a następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Przechowywać urządzenie
w chłodnym i suchym miejscu, dopóki nie będzie znowu potrzebne.
Jeśli urządzenie się przegrzeje i przestanie działać, odłączyć je od
gniazdka i podłączyć ponownie.
USTAWIANIE TIMERA
Nagrzewnica ma wbudowany timer, który automatycznie wyłącza
urządzenie po upływie ustawionego czasu.
Po podłączeniu do gniazdka i włączeniu nagrzewnicy nacisnąć przycisk
timera, aby go włączyć.
Naciskać przycisk timera raz po razie, aż na wyświetlaczu pokaże się
liczba godzin, przez które nagrzewnica ma pozostać włączona, zanim się
wyłączy. Można wybrać od 1 do 12 godzin.
Gdy wyświetli się żądana liczba godzin, przestać naciskać przycisk
timera.
Aby anulować ustawienie timera, wyłączyć nagrzewnicę.
Uwaga: Ze względów bezpieczeństwa maksymalne domyślne ustawienie
timera to 12 godzin.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Urządzenie wymaga jedynie zewnętrznego regularnego czyszczenia.
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż urządzenie
wystygnie.
Oczyścić kratki z kurzu.
Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy nigdy
używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących, zmywaków do
szorowania oraz druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Tristar PD-8735 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info