772458
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
D
1
2
E
F
A
G
30-33 cm
zum Boden
Die fahrradseitigen Kupplungsteile sind
für den bleibenden Anbau gedacht und
bestehen aus den Koppelaufnahmen,
Polygoneinsätzen für Schnellspanner
oder Vollachse sowie 2 Beilagscheiben.
Bei Montage an ein Fahrrad mit Voll–
achse werden die beiden Muttern links
und rechts abgenommen, bei Schnell-
spannachsen wird der Schnellspanner
herausgezogen. Die für Ihr Fahrrad pas-
senden Polygoneinsätze D so einsetzen,
dass die Rastnasen in die Radaufnah-
me zeigen. Welchen Polygoneinsatz für
was: Typ 3 für Vollachsen, Typ 1 und 2
Schnellspannachsen, je nach Rahmen-
form. (Bei Schnellspannachsen können
Sie die “Dickeren” verwenden, wenn
Anbauteile den Einsatz der “Dünnen”
verhindern.) Die beiliegenden Einsätze
passen für normale Schnellspannach-
sen und für die meisten Vollachsen. Für
Vollachsen mit 10,5 -11mm, sowie für
Shimano Verdrehsicherungen können
gesonderte Polygoneinsätze bei uns mit
Aufpreis bestellt werden.
Die Rastnasen sollten annähernd spiel-
frei sitzen 1. Setzen Sie die Koppelauf-
nahme E entsprechend Ihrer Radgröße
3 so auf, dass die Aufnahmerolle F
in einer Höhe von etwa 30-33 cm vom
Boden positioniert ist. Bei Vollachsen
die Radmuttern nach der Beilagscheibe
aufsetzen, bei Schnellspannachsen
die Schnellspanner G einsetzen und
wiederholt fest spannen. Die Koppel-
Anbauanleitung
Kupplung
Fahrradseitig
aufnahmen auf spielfreien Sitz prüfen.
Die Reihenfolge der Bauteile ist auf 2
dargestellt. Die mit A gekennzeichneten
Scheiben auf beiden Seiten einsetzen.
Achtung: Unbedingt die Beilagscheibe
A unterlegen, ansonsten erlöschen
Garantie und Gewährleistung für die
Kupplung und deren Funktion! Achten
Sie darauf, dass das Gewinde des
Schnellspanners mindestens 5mm in
die Mutter des Schnellspanners ragt,
sonst verwenden Sie einen verlängerten
Schnellspanner (erhältlich bei uns unter
Best.Nr KU.03.330.00).
Zum Ankuppeln beide Griffstücke durch
Drücken auf die Federpins entsichern
und nach innen drehen 4. Kupplung
auf Kupplungsaufnahmen aufsetzen
5 . Zum Verriegeln die Griffstücke nach
aussen drehen, bis die Federpins hörbar
und sichtbar einrasten 6.
Kontrollieren Sie bei den ersten
Fahrten den festen Sitz des Schnell-
spanners oder der Achsmutter und
spannen oder ziehen Sie diese gegebe-
nenfalls nach. Prüfen Sie -wenn Sie auf
Tour sind- täglich einmal den festen Sitz
der Koppelaufnahmen.
Bei lockerem Sitz der Koppelaufnahmen
kann es zu einem einseitigen Verrut-
schen der Deichsel kommen, was zu
einer Schädigung der Verdrehsicherung
führen kann!
3
4
5
6
Ihr Weber monoporter ist ein Einrad-
nachläufer mit besonderen Merkmalen;
hierzu gehören die 2-seitige Kupplung,
das geringe Gewicht, das handliche
Packmaß, die sekundenschnelle
Klappfunktion und die Federung.
Der monoporter ist kein Tieader für
Schwerlasten, sondern ein sportlicher
Transporter, der mit bis zu 20 kg Bela-
dung auf guter Wegstrecke (auf sehr
schlechten Wegstrecken ist eine Lasten-
reduzierung auf max.15 kg angezeigt,
um Fahrrad und Anhänger zu schonen)
hervorragendes Fahrverhalten zeigt.
Bitte achten Sie beim Bepacken des
monoporters auf einen niedrigen
Schwerpunkt der Ladung, d. h. schwe-
res Ladegut muss hinten unten auf der
Ladeäche liegen; leichte, großvolumige
Teile können höher gepackt werden.
Aufbau Federschwinge
Legen Sie den monoporter mit der
Ladeächenoberseite auf den Boden
und schwenken Sie das Laufrad mit
der Schwinge bis zum Anschlag nach
außen 7. Schwenken Sie dann den
Spannbügel mit dem Federpaket 8
über die Gegenplatte der Schwinge.
Das Federpaket lassen Sie
an der Kunststoffführung
anliegen. Danach den
Anbauanleitung
Monoporter
Spannbügel kräftig gegen den Druck
der Feder bis an das Schwingenrohr
drücken, sodass das Federpaket in der
Kugelpfanne einrastet 9 .
Aufbau Plattform
Die Plattform wird um 90 Grad ge-
schwenkt 10 und mit dem Klemmhebel
verriegelt 11 . Der Hebel rastet nach
kräftigem Druck mit dem Daumen nach
unten, mit einem deutlichen „Klack“
ein. Bitte beachten beim Öffnen: den
Hebel nur anheben bis er ausrastet,
nicht weiter! Ihr monoporter ist jetzt nur
noch an Ihr Fahrrad anzukuppeln und
damit fahrbereit. Siehe Abb. 4 - 6 .
Kontrollieren Sie bitte am ersten Tag
mehrmals den festen Sitz der beiden
fahrradseitig montierten Koppelaufnah-
men. Spannen Sie gegebenenfalls Ihre
Schnellspannachse nach.
Aufbau Gabel
Die Gabel der Zentraldeichsel wird auf
den Gelenkzapfen des Hauptrahmen-
rohrs so aufgesetzt, dass die Aufschrift
monoporter nach oben zeigt 12 .
Danach Verschlusskappe anbringen
und mit beiliegendem Inbusschlüssel
festziehen 13 .
Achtung! Der Transport von Kindern auf
dem monoporter ist verboten!
7
8
9
11
12
13
10
D
1
2
E
F
A
G
The parts of the attachments are ment
for permanent installationon the dro-
pouts of your bikeframe. They are used
for the horizontal fork attechment of
the trailer. We have polygons for either
aquick release axle or for full axle and
shims. The parts have to be tted an
both sides of your bicycle.
At the full axle system, the two nuts
have to be demounted.
At the quick release axle system you
have to open and detach the quick re-
lease. The polygons serves as a security
against torsion. They are to put in the
base-parts, so that their screen-nose
points into the wheel-absorption. (see
picture 1)
Which polygon for which bike:Type 3 for
full axle system, type 1 and 2 for quick
release axles. You can use the “thicker”
one, if attachment parts impede the
installation of the “thinner” one. The
enclosed polygons t for normal quick
release axles and for most full axles. We
have got special polygons for full axles
with a diameter 10.5 – 11 mm, as well
as the Shimano Torsion securities.
Place the attachment on the rear
dropout 2 They should point back-
wards 3. The absorption reels F should
be 30-33 cm form the ground. Don´t
forget the shims. Attach them at full
axle systems against the wheel-nuts. At
quick release axle systems insert the
Mounting
Instructions
attachment bikesided
quick release skewers and clamp them
shut tightly. Check, that the trailer at-
tachment to the bike is mounted free of
backlash. The correct order of installing
the parts is demonstrated on picture 2
. The shims, marked with A, have to be
tted on both sides.
Attention! Fitting the shims is necessary,
otherwise the warranty for the mono-
porter attachments to the bike and
its function cannot be warranted and
claims will not be accepted by weber
Technik.. The axle thread must insert
the axle nut min. 5 mm or 8 rotations.
Otherwise use a longer quick release
axle (you can get it from us – Order
Number KU.03.300.00 ). After your rst
outings or rides with the trailer check
the quick release axle or the axle nuts
that everything ts rmly and is tight, if
necessary ajust the nuts. On tour, we
adives that your check the complete
system frequently, loose tting of the
monoporter attachment to the bike can
cause a one-side shift of the drawbar.
This can cause damage of the polygon!
To attach the drawbar to your bike, push
the suspention pins on the drawbar
down and turn the handles inwards.
Gently press the drawbar onto the
attachment ttet to your bike. As soon
as you have clicked them on turn the
handles outwards. Your trailer is now
attached to your bike (pictures 4 - 6)
3
4
5
6
Your Weber monoporter is an one-
wheel-trailer with distinguishing marks.
Among them are the two-sided hitch,
low weight, handy folding-measure-
ments, the Monoporter folds down a
matter of seconds and it even has a
suspension system. The monoporter
isn´t a at-bed-trailer for heavy weights,
instead it is a sporty transporter, with
the possibility to carry up to 25 kg on
good roads, however we recommend
15kg on bad road conditions.
Installation motion link
Put the monoporter with the surface of
the baseplate on the ground and swing
the wheel with the motion link to the
stop out 7. Pass the clamping lever
with the suspension package 8 around
across the counterplate of the motion
link. Let the suspension package lay on
the plastics moulding. Then push the
clamping lever against the pressure of
the suspension on the motion link tube.
Monoporter
Instructions
The suspension package has to click
into the socket at the end of the tube
9 .
Fork Installation
Ensure that the central-shaft on the
main-frame tube, with the inscription
“monoporter” shows upwards 12 Put
on the locking cap and fasten it with
the tool, which is located under the
baseplate 13 .
Platform Installation
Swing the baseplate 90° around 10 and
bolt it with the clamping lever 11 .Press
it in with your thumb until the lever
snaps in with a loud “Clack”. Check that
everything has been tted securely. Your
Monoporter is now ready for use.
Attention!
Do not transport children! The monopor-
ter is not designed for childtransportati-
on, the absence of a seat and seatbelts
would endanger your children!
Enjoy your monoporter!
7
8
9
11
12
13
10
30-33 cm
from ground
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Weber Monoporter wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info