767935
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Gevaar voor letsel door een verkeerde installatie
Als het product anders dan in de gebruiksaanwijzing beschreven wordt
geïnstalleerd of gebruikt, kan dit ernstig tot dodelijk letsel tot gevolg hebben.
ŹAlleen op een in de rijrichting gerichte voertuigstoel gebruiken.
ŹNeem de instructies uit het voertuighandboek in acht en bevolg deze.
Gevaar voor letsel als gevolg van een front-airbag
Airbags zijn ontworpen om volwassenen op te vangen. Als het kinderzitje zich
te dicht bij de front-airbag bevindt, kan dit licht tot ernstig letsel tot gevolg
hebben.
ŹBij een tegen de rijrichting in gericht gebruik moet de front-airbag worden
gedeactiveerd.
ŹAls het kinderzitje wordt beveiligd op de passagiersstoel, moet de
passagiersstoel naar achteren worden geschoven.
ŹAls het kinderzitje op de tweede of derde zitrij wordt beveiligd, moet de
betreende stoel ervoor naar voren worden geschoven.
ŹNeem de instructies uit het voertuighandboek in acht en bevolg deze.
Gevaar voor letsel tijdens het gebruik
In een voertuig kan de temperatuur gevaarlijk snel stijgen. Bovendien kan het
gevaarlijk zijn om aan de wegzijde uit te stappen.
ŹLaat een kind nooit zonder toezicht in het voertuig achter.
ŹBevestig of verwijder de zitmodule alleen vanaf de trottoirzijde.
Gevaar voor letsel door onbeveiligde voorwerpen
Bij een noodstop of een ongeval kunnen niet beveiligde voorwerpen en
personen andere passagiers verwonden.
ŹHet kind nooit op uw schoot door het vasthouden beveiligen.
ŹDe rugleuningen van de voertuigstoelen vastzetten (klik bijvoorbeeld de
neerklapbare rugleuning van de achterbank vast).
ŹAlle zware of scherpe voorwerpen in het voertuig (bijv. op de hoedenplank)
beveiligen.
ŹPlaats geen voorwerpen in de voetruimte.
ŹZorg ervoor dat alle personen in het voertuig een gordel om hebben.
ŹZorg ervoor dat het product in de auto altijd is vastgezet, ook als er geen
kind mee wordt getransporteerd.
Gevaar voor letsel door ontbrekende stoelbekleding
De stoelbekleding is integraal veiligheidscomponent van het kinderzitje. Als de
stoelbekleding niet wordt gebruikt, kan dit leiden tot ernstig of zelfs dodelijk
letsel.
ŹGebruik alleen originele vervangende stoelbekleding van BRITAX RÖMER.
ŹReserve-stoelbekleding is verkrijgbaar bij uw speciaalzaak.
Zo wordt schade aan het product voorkomen
ŹHet product nooit los gebruiken, ook niet voor proefzitten.
ŹHet product is geen speelgoed.
ŹZorg ervoor dat het product niet bekneld raakt tussen harde voorwerpen
(autoportier, stoelrails, etc.).
ŹHoud het product uit de buurt van: Vocht, nattigheid, vloeistoen, stof en
zoutnevel.
ŹPlaats geen zware voorwerpen op het product.
Gevaar voor letsel door ongeoorloofde aanpassing
De goedkeuring vervalt zodra er wijzigingen aan het product worden
aangebracht. Wijzigingen mogen alleen door de fabrikant worden uitgevoerd.
De stickers op het product zijn een belangrijk onderdeel van het product.
ŹBreng geen wijzigingen aan.
ŹVerwijder de stickers niet.
Voorkom beschadigingen aan het voertuig
ŹGevoelige autostoelhoezen kunnen beschadigd raken.
ŹGebruik de BRITAX RÖMER-kinderzitje ondergrond. Deze is apart
verkrijgbaar.
5. In het voertuig gebruiken
WAARSCHUWING! Dit product is alleen goedgekeurd voor gebruik met
het FLEX BASE iSENSE basisstation.
ŹGebruiksaanwijzing van de FLEX BASE iSENSE in acht nemen en
opvolgen.
)De zekering van dit kinderzitje op het basisstation is beschreven in de
gebruiksaanwijzing van de FLEX BASE iSENSE.
4. Veiligheidsinstructies
Gevaar voor letsel door een beschadigd kinderzitje
Bij een ongeluk waarbij de auto botst met een hogere snelheid dan 10 km/u,
kan het kinderzitje onder bepaalde omstandigheden beschadigd raken zonder
dat de schade direct zichtbaar is. Bij nog een ongeval kan dit ernstig letsel tot
gevolg hebben.
ŹVervang het product na een ongeval.
ŹLaat het beschadigde product controleren (ook als het op de grond is
gevallen).
ŹControleer alle belangrijke onderdelen regelmatig op beschadigingen.
ŹZorg ervoor dat alle mechanische componenten perfect functioneren.
ŹSmeer of olie onderdelen van het product nooit.
ŹVoer een beschadigd product op de juiste manier af.
Gevaar voor brandwonden als gevolg van hete
componenten
Componenten van het product kunnen als gevolg van zonnestraling
opwarmen. Kinderhuid is gevoelig en kan hierdoor gewond raken.
ŹBescherm het product, zolang het niet wordt gebruikt, tegen fel direct
zonlicht.
6. Reiniging en onderhoud
ŹReinig de plastic onderdelen met een zeepsopje.
ŹGebruik geen agressieve reinigingsmiddelen (zoals oplosmiddelen).
Bekleding reinigen
Bekleding verwijderen
ŹSchoudergordels losser maken. Zie hoofdstuk “Schoudergordels en
hoofdsteun” pagina 1. 01
ŹDruk op de rode knop om het gordelslot te openen. 12
ŹSchuif de hoofdsteun maximaal uit. Zie hoofdstuk “Schoudergordels en
hoofdsteun” pagina 1.
ŹMaak de haak van de bekleding op de hoofdsteun los.
ŹBekleding van de hoofdsteun boven losmaken en naar voren trekken.
ŹMaak de rubberen lussen onder de hoofdsteun los.
ŹVerwijder de bekleding van de hoofdsteun.
ŹMaak de drukknopen los. 13
ŹMaak de klittenbandsluiting los bij de gordelslothoes.
ŹMaak de rubberen lussen en de plastic kaarten bij het beengedeelte los.
ŹMaak de bekleding los van de rand van de zitkuip.
ŹMaak de bekleding voorzichtig los van de bedieningselementen
(DUALFIXiSENSE).
ŹBekleding verwijderen.
WAARSCHUWING! Gebruik het product nooit zonder bekleding.
Bekleding wassen
ŹLet op de informatie op het waslabel.
Bekleding bevestigen
ŹGa dienovereenkomstig in omgekeerde volgorde te werk.
Schouderkussen reinigen
Trek het schouderkussen eraf 14
ŹSchoudergordels losser maken. Zie hoofdstuk “Schoudergordels en
hoofdsteun” pagina 1. 01
ŹDruk op de rode knop om het gordelslot te openen.
ŹOpen de klittenbandsluitingen.
ŹOpen het vak.
ŹTrek de schoudergordels er een beetje uit.
ŹMaak de gordellussen los van de kunststof tussenstukken.
ŹTrek de schouderkussens van voren eruit.
WAARSCHUWING! Gebruik het product nooit zonder schouderkussens.
Schouderkussens wassen
ŹLet op de informatie op het waslabel.
De schouderkussens bevestigen
ŹGa dienovereenkomstig in omgekeerde volgorde te werk.
Gordelslot onderhouden
Verontreingingen en vreemde voorwerpen kunnen de werking van het
gordelslot negatief beïnvloeden. Voer onderhoud uit aan het gordelslot, indien
de slottongen moeilijk of helemaal niet vastklikken in het gordelslot.
Bouw het gordelslot uit 15
ŹVerwijder de bekleding van het zitvlak.
ŹDraai de kruisgordel met de metalen plaat 90°.
ŹSchuif de metalen plaat met de smalle kant naar voren door de gordelgleuf.
Gordelslot reinigen
ŹLeg het gordelslot een uur lang in een warm zeepsopje.
ŹSpoel het gordelslot af en laat het drogen.
Gordelslot terug plaatsen 16
ŹSchuif de metalen plaat van het gordelslot door de gordelgleuf.
ŹDraai de kruisgordel met de metalen plaat 90°.
ªDe metalen plaat wordt dwars op de rijrichting ingehaakt.
ŹControleer de bevestiging, door stevig aan het gordelslot te trekken.
ŹHaal het gordelslot door de bekleding.
ŹPlaats de bekleding van het zitvlak.
7. Product tijdelijk opslaan
Neem de volgende informatie in acht, als u het product gedurende een langere
periode niet zult gebruiken.
ŹBewaar het product op een veilige en droge plek.
ŹPas op dat de opslagtemperatuur tussen 20 en 25 °C ligt.
ŹPlaats geen zware voorwerpen op het product.
ŹBewaar het product niet direct naast warmtebronnen of in direct zonlicht.
Het volgende geldt voor de DUALFIX iSENSE:
ŹLaad de accu volledig op alvorens het product tijdelijk op te bergen.
ŹLaad de accu tenminste een keer per jaar volledig op.
8. Afvoer
Houd u aan de in uw land geldende afvoervoorschriften. Demonteer dit
product niet.
De DUALFIX iSENSE dient als elektronisch afval te worden verwijderd.
14
16
13
click
12 15
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Britax-Romer DUALFIX 3 i-SIZE wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Britax-Romer DUALFIX 3 i-SIZE

Britax-Romer DUALFIX 3 i-SIZE Bedienungsanleitung - Deutsch - 2 seiten

Britax-Romer DUALFIX 3 i-SIZE Bedienungsanleitung - Englisch - 2 seiten

Britax-Romer DUALFIX 3 i-SIZE Bedienungsanleitung - Französisch - 2 seiten

Britax-Romer DUALFIX 3 i-SIZE Bedienungsanleitung - Portugiesisch - 2 seiten

Britax-Romer DUALFIX 3 i-SIZE Bedienungsanleitung - Spanisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info