561570
50
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/56
Nächste Seite
50
11. Acabado del fuselaje y los empenajes 13-14
Preparación de las transmisiones bowden.
Compruebe la longitud de las fundas de la transmisión bowden
para el timón de profundidad 64 y 66 y acórtela si fuese nece-
sario.
64 Ø 3/2 x 740 mm
66 Ø 2/1 x 790 mm
Acero 62 Ø 0,8 x 840 mm ¡Introdúzcala!
Repita el mismo procedimiento con los tubos de la transmisión
bowden del timón de dirección 65 y 67.
65 Ø 3/2 x 785 mm
67 Ø 2/1 x 850 mm
Acero 63 Ø 0,8 x 900 mm ¡Introdúzcala!
12. Montaje de las fundas bowden en las mitades del fuse-
laje
Atención: Solo mediante un cuidadoso pegado de las fundas
exteriores 64, 65 y 68 de la transmisión bowden y de la varilla
de fibra de vidrio 70 a todo lo largo del fuselaje se obtendrá la
estabilidad necesaria de los empenajes (las fundas bowden
hacen las veces de larguero).
Img. 17-18
Compruebe que las fundas bowden de las transmisiones se
mueven libremente y que no haya caído pegamento en el inte-
rior.
13. Mitad izquierda del fuselaje:
Encaje y pegue el soporte de los largueros 45.
Img. 19
Pase los cables por la ranura.
Pegue el servo del timón de dirección y la pestaña de cierre 22.
Img. 20
Vuelva a ordenar los cables, después pegue la cuaderna gran-
de 55.
Img. 21
Pegue el alojamiento izquierdo 48 del cojinete (Timón de pro-
fundidad).
Img. 22
Si monta la versión eléctrica, deberá colocar un contrapeso
35 según el tipo de motor empleado.
Para un motor de 100 g no se usa contrapeso. Para un motor
de 130 g solo una bola.
Para un motor de 160 g, dos bolas. (Propulsor Cularis). Aten-
ción, solo son valores aproximados que ¡pueden ser distintos
dependiendo de las tolerancias de peso y espacio!
Img. 23
14. Mitad derecha del fuselaje
Coloque la mitad derecha del fuselaje 4 con la parte plana sob-
re una mesa igualmente plana, y pegue, con cianocrilato de
densidad media, el tubo de refuerzo 68 a todo lo largo del fu-
selaje .
Img. 24
Pegue la funda de la transmisión bowden del timón de profun-
didad 64, con el tubo interno 66 y la varilla con forma de Z 62
en su interior.
Img. 25
Pegue el servo del timón de profundidad y el cable con inter-
ruptor (deberá hacer modificaciones si usa servos de otros tipo
para que el motor pueda estar en el punto previsto).
Pegue la pestaña de cierre 22 con cianocrilato. Meta el cable en
su ranura.
Img. 26
Pegue la cuaderna grande 55 y la parallamas 46 (También en
la versión velero, aumenta la resistencia).
Img. 27+28
Pegue el alojamiento derecho 49 del cojinete (Timón de profun-
didad).
Img. 29
Instale la escuadra de mando 47 con el retén de la varilla 25
montado. Enganche al servo la varilla con forma de Z 62, con la
funda interna 66 y la externa 66, que ya había montado. Haga
pasar la varilla por el retén, ajuste la longitud y fíjela con el
tornillo 28.
Img. 30
15. Pegado de las mitades del fuselaje
Proceda con mucho cuidado – es punto crucial para tener éxito
con el modelo.
Primero, pruebe que ambas mitades encajan, sin pegamento.
El fuselaje debe encajar perfectamente, sin ningún tipo de esfu-
erzo. De lo contrario, repase los puntos conflictivos. Vuelva a
comprobar que no ha olvidado nada.
Unte un los puntos de pegado del fuselaje un poco de cianocri-
lato de densidad media. Hágalo rápido, pero sin prisas. Tiene
tiempo suficiente para pegar el fuselaje. Como ayuda para
colocarlo, puede introducir el larguero del estabilizador hori-
zontal 34 Ø 2,5 mm
Img. 31
Una y alinee con cuidado las dos mitades del fuselaje. ¡La “co-
stura” del fuselaje debe estar alineada sin presentar ningún tipo
de doblez! Observe el fuselaje durante unos minutos y mantén-
galo recto. No lo someta a tensiones o haga “pruebas de resi-
stencia”, el cianocrilato necesita unos minutos más para alcan-
zar su máxima eficiencia.
Pegue la varilla de fibra de vidrio 69 en la ranura prevista en la
parte inferior del fuselaje. Más tarde, podrá instalar la antena en
la misma ranura (Deje sitio).
Img. 32
16. Pegado estabilizador vertical
Instale el retén de varilla 25 en el agujero mas externo del horn
del timón 24, visto desde fuera. Fíjela con la arandela 26 y la
tuerca 27. Pegue el horn 24 en el timón de dirección e instale el
empenaje 15, alineándolo y pegándolo en el fuselaje. Haga
pasar la varilla de acero 63 por el retén 25 y fíjela con el servo y
el timón en posición neutra.
Img. 33
50

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Multiplex Cularis 21 4218 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info