Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/41
Nächste Seite
Tablet PET100
FR NOTICE D’UTILISATION
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

  • Wie kann man das tablet peaq pet 100 anbekommen wenn man das passwort vergessen hat? Eingereicht am 17-6-2022 15:50

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich mit dem Tablet anrufen, simkarte ist eingelegt und aktiv?! Eingereicht am 5-2-2022 12:37

    Antworten Frage melden
  • Wie lege ich die SIM-Karte ein?
    Wie öffne ich die seitliche Lasche?
    Eingereicht am 6-10-2021 16:59

    Antworten Frage melden
  • Wie ist die telefonnutzung für den Notruf oder zum Aufladen? Eingereicht am 6-6-2021 17:22

    Antworten Frage melden
  • Wie lege ich die SIM karte in meinem Tablet von PEAQ pET 100 ein ? Eingereicht am 14-1-2021 16:21

    Antworten Frage melden

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Tablet PET100
    FR NOTICE D’UTILISATION



  • Page 2

    CONTENU

    1. Bienvenue………………………………………………………………………………… 4
    2.

    Utilisation conforme……………………………………………………………… 4

    3.

    Explication des symboles et mots-clés de danger…………………… 5

    4.

    Consignes de sécurité générales……………………………………………… 5

    5.

    Caractéristiques techniques…………………………………………………… 10
    Caractéristiques techniques d'appareil
    10
    Caractéristiques techniques du bloc d’alimentation
    11

    6.

    Contenu de la livraison…………………………………………………………… 12

    7.

    Éléments de commande et connexions…………………………………… 13

    8.

    Mise en service de la Tablet…………………………………………………… 14
    Chargement de la Tablet
    14
    Mise en marche de la Tablet
    15

    9.

    Éléments de l’écran de démarrage………………………………………… 16

    10. Utilisation de l’écran tactile…………………………………………………… 17
    Sélection d’un élément
    17
    Agrandissement et réduction de l’affichage
    17
    Faire défiler
    18
    Utilisation du clavier visuel
    18
    11. Personnalisation de l’écran de démarrage……………………………… 18
    Ajout de raccourcis vers des applications à l’écran de démarrage 18
    Ajout de widgets à l’écran de démarrage
    19
    Suppression de raccourcis vers des applications et
    des widgets de l’écran de démarrage
    19
    Modification du fond d’écran
    20
    12. Appel des réglages………………………………………………………………… 21
    13. Configuration d’une méthode d’identification pour


    le verrouillage de l’écran………………………………………………………… 21

    14. Modification de la langue d’affichage……………………………………… 21



  • Page 3

    15. Connexion de la Tablet à Internet…………………………………………… 22
    Connexion à un réseau sans fil local (WiFi)
    22
    Se connecter à un réseau mobile sans fil (par la LTE)
    22
    16. Appel du navigateur Internet/Saisie d’une adresse Internet… 23
    17. Réception et envoi d’e-mails avec la Tablet…………………………… 24
    Configuration de l’application
    24
    Réception d’e-mails
    24
    Envoi d’e-mails
    25
    18. Téléchargement d’applications depuis le Play Store et installation… 25
    19. Désinstallation d’applications………………………………………………… 26
    20. Utilisation de l’appareil photo………………………………………………… 27
    21. Échange de fichiers entre la Tablet et d’autres appareils……… 28
    Échange de fichiers via Bluetooth®
    28
    Échange de fichiers entre la Tablet et un PC
    29
    22. Réinitialisation et mode Récupération…………………………………… 30
    Réinitialisation de la Tablet (Reset)
    30
    Mise en mode Récupération de la Tablet/
    Chargement des réglages d’usine
    31
    23. Arrêt de la Tablet…………………………………………………………………… 32
    Veille 32
    Arrêter/Éteindre 32
    24. Conseils utiles pour économiser de l’énergie…………………………… 32
    25. Résolution des problèmes/FAQ……………………………………………… 33
    26. Glossaire……………………………………………………………………34
    27. Indications concernant le copyright et les marques………………… 35
    28. Notes relatives à l’élimination et au recyclage………………………… 36
    Consignes relatives à l’élimination
    36
    Consignes relatives au recyclage
    36
    Informations relatives à l’élimination dans les pays
    non européens
    36
    29. Informations sur la garantie et le service après-vente…………… 37
    30. Informations de service…………………………………………………………… 37



  • Page 4

    1. Bienvenue
    Nous espérons que votre nouvelle PEAQ Tablet PET100 vous donnera
    entière satisfaction.
    Le mode d’emploi, le guide rapide et le fascicule « Sécurité du produit et
    mentions légales » font partie du produit.
    Veuillez lire attentivement les trois documents avant de mettre en service
    votre appareil. Ils contiennent des informations importantes sur l’utilisation, la
    sécurité et l’élimination de l’appareil.
    Conservez ces documents avec soin et remettez-les en entier à son nouveau
    propriétaire en cas de transmission de l’appareil à une autre personne.
    Familiarisez-vous avec les instructions et les consignes de sécurité pour
    optimiser au maximum l’utilisation de l’appareil et le protéger contre d’éventuels
    dangers.
    Ce mode d’emploi décrit les fonctions de base de la Tablet. Pour obtenir des
    informations sur l’utilisation des différentes applis, consultez les instructions les
    concernant.

    2. Utilisation conforme
    Le Tablet est une tablette un fonctionnant sous Android. Il sert à naviguer sur
    Internet, jouer, exécuter différentes applications, aussi à diffuser de la musique, des
    images et des vidéos.1
    Utilisez l’appareil exclusivement aux fins prévues. Dans le cas contraire, cela peut
    entraîner des dysfonctionnements. L’utilisation conforme inclut l’observation de
    toutes les consignes présentes dans la documentation technique. Le fabricant
    décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non
    conforme de l’appareil ou en cas de modifications de celui-ci.
    En outre, le fabricant ne peut être tenu responsable des détériorations ou
    pertes de données, ni des dommages consécutifs.
    Le fabricant se réserve le droit d’améliorer constamment son produit. Les
    modifications peuvent être apportées sans description directe dans le manuel
    utilisateur. Les informations du présent manuel utilisateur ne doivent donc pas
    nécessairement refléter l’état actuel de la technologie. Des modifications non
    autorisées apportées à l’appareil (notamment l’utilisation d’un micrologiciel
    tiers et non validé par le fabricant ou des modifications apportées au matériel
    informatique de l’appareil) entraînent la perte du droit à la garantie.
    1 Toutes les applications nécessaires ne sont pas préinstallées en usine. Vous pouvez télécharger les
    applications que vous souhaitez sur le Google Play™ Store. Certaines applications sont payantes.

    4



  • Page 5

    3. Explication des symboles et mots-clés de danger
    Les symboles et mots-clés de danger suivants sont utilisés dans le présent
    fascicule :
    AVERTISSEMENT
    Avertissement concernant un risque éventuel de blessures irréversibles et/ou de
    mort
    ATTENTION
    Consignes à respecter afin d’éviter les blessures et les dommages matériels
    AVIS
    Consignes à respecter afin d’éviter les dommages matériels

    i REMARQUE
    Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil

    4. Consignes de sécurité générales
    AVERTISSEMENT
    Risque de blessures multiples dû à des capacités physiques, sensorielles
    ou mentales réduites, et à un manque d’expérience et de connaissances
    pratiques
    ■■
    Les enfants et personnes vulnérables ne peuvent utiliser l’appareil que
    sous surveillance.
    Les accessoires et l’emballage présentent un risque d’étouffement et de
    blessures graves
    ■■
    Conservez les accessoires et l’emballage hors de portée des nourrissons,
    des jeunes enfants et des animaux.
    ■■
    N’insérez aucun accessoire et/ou pièce de l’appareil dans un orifice, tel que
    la bouche, les oreilles ou les yeux.
    Risque de choc électrique ou d’électrocution dû aux composants sous tension
    ■■
    N’insérez aucun objet dans les fentes d’aération de l’appareil.
    ■■
    Il est interdit d’ouvrir le bloc d’alimentation.
    ■■
    Ne touchez jamais le bloc d’alimentation avec des mains humides !
    ■■
    Ne court-circuitez pas l’appareil et/ou le chargeur.

    5



  • Page 6

    Risque de choc électrique ou d’électrocution et/ou d’incendie en cas de
    raccordements non sécurisés
    ■■
    Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas plié, écrasé ou
    endommagé d’une quelconque manière.
    ■■
    N’utilisez en aucun cas des câbles et/ou prises d’alimentation
    endommagés.
    ■■
    N’utilisez le bloc d’alimentation fourni qu’avec des prises de courant
    adéquates et correctement installées. Consultez les informations figurant
    sur la plaque signalétique du bloc d’alimentation.
    ■■
    Évitez les prises de courant desserrées.
    ■■
    En cas de bloc d’alimentation défectueux, adressez-vous au service aprèsvente.
    Risque d’incendie et/ou de brûlure en cas de batterie endommagée ou
    présentant une fuite
    ■■
    N’utilisez ou ne rechargez pas l’appareil si la batterie est endommagée ou
    présente des fuites.
    ■■
    Évitez que l’appareil et/ou la batterie n’entrent en contact avec la peau
    si la batterie présente des fuites. Portez des gants de protection si vous
    devez absolument toucher l’appareil/la batterie.
    ■■
    En cas de contact du substrat de la batterie avec la peau, lavez-vous
    immédiatement les mains avec soin.
    ■■
    En cas de contact avec les yeux, rincez-vous abondamment les yeux avec
    de l’eau et consultez un médecin immédiatement.
    Risque d’endommagement de l’ouïe dû à l’utilisation d’un casque ou
    d’écouteurs
    En cas d’utilisation d’un casque ou d’écouteurs, l’appareil peut émettre un
    volume élevé. Cela peut endommager l’ouïe en cas d’utilisation prolongée à un
    volume élevé. Plus vous réglez le volume à un niveau élevé, plus votre audition
    peut être rapidement altérée. Les lésions auditives peuvent survenir de manière
    insidieuse.
    ■■
    Évitez une utilisation prolongée à un volume élevé (p. ex musique).
    ■■
    Diminuez le volume avant de brancher le casque ou les écouteurs.
    ■■
    En cas d’utilisation d’un casque ou d’écouteurs, veillez à ce que l’émission
    sonore ne dépasse pas les 80 dB (pondération A).
    ■■
    Choisissez toujours le volume minimum permettant une écoute claire
    et agréable.

    6



  • Page 7

    ■■
    ■■

    ■■

    Évitez d’augmenter le volume une fois habitué à celui-ci.
    Une modification des réglages de base de l’égaliseur peut augmenter le
    volume sonore de l’appareil.
    La modification des logiciels déjà installés (système d’exploitation,
    micrologiciel ou pilote, par ex.) peut également augmenter le volume
    sonore.

    Risque de blessures multiples en raison d’un manque de vigilance
    ■■
    La sécurité au volant est primordiale. C’est pourquoi il est interdit d’utiliser
    l’appareil lors de la conduite.
    ■■
    Soyez constamment attentif à ce qui vous entoure afin de ne pas mettre
    en danger votre personne ou votre entourage.
    ■■
    Si vous utilisez un casque ou des écouteurs dans un espace public,
    choisissez un volume ne dépassant pas celui du bruit ambiant. Il y a un
    risque d’accident si vous êtes distrait ou isolé. L’utilisation d’un casque ou
    d’écouteurs lors de la conduite est illégale dans certaines régions.
    Risque de perturbations d’autres appareils électroniques émettant des
    signaux haute fréquence
    ■■
    Éteignez l’appareil dans des zones de sécurité où l’utilisation des appareils
    mobiles est interdite (p. ex au décollage et à l’atterrissage de l’avion,
    dans les hôpitaux ou à proximité d’appareils médicaux). Référez-vous
    aux panneaux et avertissements correspondants et respectez-les
    scrupuleusement.
    ■■
    Vous pouvez utiliser l’appareil en mode avion après le décollage si le
    personnel de bord vous y autorise. Notez que cela peut perturber les
    systèmes de navigation électroniques présents dans l’avion.
    ■■
    Abstenez-vous d’utiliser l’appareil à proximité d’autres appareils électroniques.
    Risque de blessures multiples, d’explosion et d’incendie dans les zones
    présentant un risque d’explosion
    ■■
    L’utilisation de l’appareil dans des zones présentant un risque d’explosion (p. ex
    station-service, chantier ou usine de produits chimiques) est interdite.
    ■■
    Éteignez l’appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit avec des
    matières potentiellement explosives (p. ex gaz, carburant, produits chimiques,
    poussière de céréales, particules, poussière ou poussière métallique). Les
    étincelles produites peuvent provoquer des incendies ou des explosions.
    ■■
    Référez-vous aux panneaux et avertissements correspondants indiqués
    dans ces zones et respectez-les scrupuleusement.

    7



  • Page 8

    ATTENTION
    Risque d’incendie et d’explosion en cas d’utilisation de chargeurs ou de blocs
    d’alimentation non autorisés
    ■■
    Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni ou un autre bloc
    identique pour recharger la batterie.
    ■■
    En cas de bloc d’alimentation défectueux, remplacez-le uniquement
    par un bloc identique. Consultez les informations présentes dans les
    caractéristiques techniques du bloc d’alimentation ou adressez-vous au
    service après-vente.
    Risque de blessures multiples en cas de glissement, de trébuchement ou de chute
    ■■
    N’exposez pas l’appareil et/ou le bloc d’alimentation à des vibrations et/
    ou chocs.
    ■■
    Ne faites pas tomber l’appareil et/ou le bloc d’alimentation. N’utilisez pas
    l’appareil/le bloc d’alimentation s’il est tombé et/ou endommagé. Faites
    contrôler l’appareil/le bloc d’alimentation par un membre du personnel
    qualifié avant de le remettre en marche.
    ■■
    Veillez toujours à poser le câble de chargement de manière sûre.
    ■■
    Évitez que le câble d’alimentation ne contienne des nœuds ou des boucles.
    Risque de problèmes de santé en cas de sensibilité à la lumière
    ■■
    Si des cas de sensibilité à la lumière ont déjà été recensés dans votre
    famille (p. ex convulsions lors de l’utilisation d’appareils similaires), prenez
    vos précautions en vous adressant à un médecin avant d’utiliser l’appareil.
    ■■
    Regarder des vidéos ou jouer à des jeux avec une succession rapide
    d’images pendant une période prolongée peut provoquer des convulsions
    ou une perte de connaissance. Cessez d’utiliser l’appareil dès que vous ne
    vous sentez pas bien et faites une pause suffisamment longue.
    ■■
    Si vous ressentez des crampes musculaires ou vous sentez désorienté
    lors de l’utilisation de l’appareil, cessez immédiatement de l’utiliser et
    consultez un médecin.
    ■■
    Respectez les consignes suivantes pour ne pas fatiguer vos yeux:
    ■■
    Utilisez uniquement l’appareil dans une pièce suffisamment éclairée
    tout en évitant une lumière trop aveuglante.
    ■■
    Gardez une distance suffisante par rapport à l’appareil.
    ■■
    Assurez-vous que l’écran est propre.
    ■■
    Réglez la luminosité et/ou le contraste de l’écran à un niveau
    convenable permettant un affichage net et clair.
    ■■
    Faites des pauses régulières lorsque vous utilisez l’appareil.
    8



  • Page 9

    Risque de problèmes au niveau du squelette et de l’appareil locomoteur en
    cas d’utilisation prolongée
    ■■
    Effectuer des mouvements répétés de manière régulière (p. ex. l’utilisation
    prolongée d’un clavier ou d’un écran tactile, mais aussi les sessions de jeu
    continues) peut provoquer des douleurs au niveau des mains, des bras, du
    coup, des épaules ou d’autres parties du corps. Respectez les consignes
    suivantes pour éviter de surmener le squelette et l’appareil locomoteur :
    ■■
    Veillez à maintenir une posture naturelle lors de l’utilisation de
    l’appareil.
    ■■
    Changez régulièrement de posture et dégourdissez-vous les jambes
    de temps en temps.
    ■■
    Appuyez légèrement sur les touches.
    ■■
    Faites des pauses régulières.
    ■■
    Si vous ressentez de telles douleurs lors de l’utilisation de l’appareil, cessez
    immédiatement de l’utiliser et consultez un médecin.
    ■■
    Ne posez pas l’appareil sur vos genoux ou une autre partie du corps. La
    chaleur produite par l’appareil peut provoquer une certaine sensibilité
    désagréable ou des blessures (p. ex brûlures légères).
    AVIS
    Respectez les consignes suivantes pour éviter des dysfonctionnements et/ou
    dégâts éventuels provoqués par l’environnement :
    ■■
    Le taux d’humidité recommandé pour l’utilisation, le chargement et le
    stockage de l’appareil est compris entre 30 et 70 %.
    ■■
    La température ambiante recommandée pour l’utilisation, le chargement et le
    stockage de l’appareil se situe entre 5 et 30° C. Une température non comprise
    entre ces deux chiffres peut réduire la capacité de chargement et la durée de
    vie de l’appareil et de la batterie, ainsi que provoquer des dommages.
    ■■
    Évitez les variations de température brusques. La condensation de l’humidité
    de l’air peut endommager l’appareil, voire mettre en danger l’utilisateur.
    ■■
    N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur et ne
    l’exposez pas directement au soleil (p. ex. dans une voiture) afin d’éviter
    des dysfonctionnements au niveau de l’écran et de l’appareil, ainsi qu’une
    éventuelle explosion de la batterie.
    ■■
    Tenez l’appareil à l’écart de flammes nues (p. ex bougies, feu ouvert ou feu
    de camp) pour éviter une éventuelle explosion de la batterie.
    ■■
    N’exposez jamais l’appareil à la pluie, aux gouttes d’eau ou aux éclaboussures.
    ■■
    En cas d’orage, l’appareil ne peut pas être utilisé en plein air.
    ■■
    Éteignez immédiatement l’appareil si ce dernier est mouillé. Faites
    contrôler l’appareil et/ou le bloc d’alimentation par un membre du
    personnel qualifié avant de l’utiliser à nouveau.
    9



  • Page 10

    ■■
    ■■

    Utilisez l’appareil dans un environnement le moins poussiéreux possible.
    Les champs magnétiques peuvent provoquer des dysfonctionnements et/
    ou décharger la batterie.

    Respectez les consignes suivantes pour ne pas endommager l’appareil :
    ■■
    Ne rechargez pas l’appareil sur un port USB standard, par exemple celui
    d’un PC ou d’un ordinateur portable.
    ■■
    Veillez à enrouler le câble sans le serrer.
    ■■
    L’humidité et les fumées épaisses peuvent provoquer des
    dysfonctionnements et/ou endommager le boîtier de l’appareil.

    i

    REMARQUE
    ­­La capacité de stockage mentionnée sur l’emballage et dans les caractéristiques
    techniques se rapporte à l’espace de stockage total de votre appareil. La capacité
    de stockage de votre appareil affichée par le système d’exploitation peut varier par
    rapport à la capacité mentionnée, car une partie de l’espace de stockage disponible
    sur l’appareil en état de marche est occupée par le système d’exploitation et les
    applications système.

    5. Caractéristiques techniques
    Caractéristiques techniques d'appareil
    Processeur (CPU):
    MT8163 processeur, jusqu‘à 1,5 GHz,

    64-Bit ARMv8 Cortex-A53 quad core
    Système d‘exploitation:
    Android™ 9 Pie
    RAM:
    2 GB DDR 3
    Mémoire interne:
    32 GB
    Processeur graphique (GPU):
    Mali-T720 MP2
    Taille de l‘écran:
    10,1" (25,7 cm)
    Écran:
    Écran capacitif HD IPS multi-touch

    10 points
    Résolution de l'écran:
    1280 x 800 Pixel
    Format de l'image:
    16 : 10
    Appareil photo:
    Face avant: 0,3 MP; Face arrière: 2 MP
    Haut-parleur: Stéréo
    Microphone: Oui
    Interfaces:
    Micro USB 2.0 (Host),

    logement pour carte mémoire,

    fente pour carte SIM*,

    sortie audio/entrée micro (3,5 mm)
    10



  • Page 11

    Réseau:
    WiFi 802.11a/b/g/n: 2.4 GHz/5 GHz,

    GSM/2G (850/900/1800/1900 MHz)*,

    UMTS/3G (900/2100 MHz)*,

    LTE/4G (800/1800/2100/2600 MHz)*,

    Bluetooth 4.0, Miracast™
    Logement pour carte :
    microSD(HC/XC) jusqu‘à 256 GB,
    Micro-SIM*
    Dimensions (l x H x P):
    env. 244 x 162 x 9,2 mm
    Poids:
    env. 474 g
    Matériau/couleur: Plastique/Noir
    Formats vidéo lisibles :
    MPEG-4.10 H.264/AVC (MP@L4.1, HP@

    L4.0), MPEG-4.2 SP/ASP (e. g. Xvid)
    Formats conteneurs vidéo
    pris en charge :
    AVI, MKV, MOV
    Gaming:
    3D Games, G-Sensor Games,

    Classic Games, Touch Games
    Formats image pris en charge :
    JPEG, PNG, GIF, BMP
    Formats audio lisibles :
    MP3, WAV, OGG, FLAC, AAC
    Batterie: Lithium-polymère

    (3,7 V / 5000 mAh / 18,500 Wh)
    Rechargement via:
    Micro-USB
    Source d'alimentation électrique: Bloc d’alimentation (100 V – 240 V)
    Autres caractéristiques
    GPS, G-Sensor
    Langues:
    Toutes les langues que sont incluses dans

    le système d'exploitation Android™ 9
    Fonctionnement et stockage:
    Plage de températures 5 °C bis 30 °C

    Humidité relative 30 % bis 70 %
    * selon le modèle

    Caractéristiques techniques du bloc d’alimentation
    Modèle : K-T100502000E
    Tension d’entrée :
    100 - 240 V ~ , 50/60 Hz
    Courant d’entrée:
    0,35 A max.
    Sortie:
    DC 5 V/2000mA
    Fabricant :
    Dongguan Bestgk Smark Technology Co. LTD

    11



  • Page 12

    6. Contenu de la livraison
    ■■
    ■■
    ■■
    ■■
    ■■
    ■■
    ■■
    ■■

    PEAQ Tablet PET100
    Câble Micro USB
    Câble adaptateur USB Host
    Bloc d’alimentation (100 V - 240 V)
    Chiffon de nettoyage
    Guide rapide
    Consignes de sécurité et dispositions légales
    Carte de garantie

    12



  • Page 13

    7. Éléments de commande et connexions
    A

    BC

    D
    E

    F
    G

    H
    I

    J K
    L
    M

    N

    13



  • Page 14

    A)

    Ecran tactile

    H)

    Microphone

    B)

    Appareil photo (face avant)

    I)

    Réglage du volume

    C)

    Lumière pour caméra

    J) Réinitialisation

    D) Prise audio

    K)

    Bouton marche/arrêt

    E)

    Logement pour carte mémoire L)

    Lumière pour caméra

    F)

    Logement pour carte Micro SIM* M)

    Appareil photo (face arrière)

    G) Port Micro USB/
    Port de charge

    N)

    Haut-parleur stéréo

    * selon le modèle

    8. Mise en service de la Tablet
    Chargement de la Tablet
    Chargez complètement votre Tablet avant la première utilisation.
    Pour charger la Tablet, branchez le connecteur Micro-USB du bloc d’alimentation
    fourni au port de charge Micro-USB de la Tablet. Branchez ensuite le bloc
    d’alimentation à une prise.

    i REMARQUE
    Laissez le bloc d’alimentation branché à la prise de courant juste le temps que
    la Tablet soit entièrement chargée. Ensuite, débranchez en premier le bloc
    d’alimentation de la prise de courant, puis enlevez le câble de rechargement de
    votre Tablet.

    i REMARQUE
    L’autonomie maximale de la batterie n’est disponible qu’après environ 10 cycles
    de charge.

    i REMARQUE
    Si vous n’utilisez pas la Tablet, il est nécessaire de recharger la batterie environ
    tous les 6 mois de 40 à 60 %.

    14



  • Page 15

    Mise en marche de la Tablet
    Appuyez env. 5 secondes sur le bouton marche/arrêt pour allumer la Tablet.
    La Tablet démarre.
    Un assistant de démarrage apparaît immédiatement après le premier démarrage.
    Suivez ensuite les instructions de l’assistant de démarrage pour configurer votre
    Tablet. L’assistant de démarrage vous invite à vous connecter avec votre compte
    Google. Pour pouvoir utiliser l’ensemble des fonctions de la Tablet, nous vous
    conseillons vivement de vous connecter en effet avec votre compte Google.

    i REMARQUE

    Si vous ne disposez pas encore de compte Google, appuyez ici sur « Créer un
    compte » et créez un nouveau compte Google.
    Une fois l’assistant de démarrage terminé, votre Tablet sera configurée. Cela peut
    prendre quelques minutes. N’éteignez pas la Tablet pendant ce laps de temps !
    L’écran verrouillé apparaît après le démarrage, à chaque nouvelle
    mise en marche de la Tablet. Pour déverrouiller l’écran, faites glisser du bout
    du doigt l’écran vers le haut.

    i REMARQUE

    Si vous avez configuré une méthode d’identification pour votre Tablet
    (voir le chapitre 13), vous devez ensuite vous identifier avec la méthode choisie
    afin de déverrouiller l’écran.
    15



  • Page 16

    9. Éléments de l’écran de démarrage

    A)

    Google™ Recherche

    B)

    Google™ Recherche vocale

    C)

    Barre de démarrage rapide: Vous offre un accès rapide aux applications
    les plus populaires.

    D)

    Icône Précédent: Appuyez dessus pour retourner à l’écran précédent.

    E)

    Icône Accueil: Appuyez dessus pour retourner à l’écran de démarrage.

    F)

    Affichage de tous les éléments ouverts : appuyez dessus pour afficher
    tous les éléments ouverts. Pour fermer un élément ouvert, utilisé il y a
    peu (application, widget, menu), effleurez du doigt l’élément à fermer et
    glissez l’élément vers la gauche ou vers la droite.

    i REMARQUE

    Les trois éléments se trouvant en bas de l’écran (affichage de tous les éléments
    ouverts, icône Accueil, icône Précédent) sont volontairement masqués dans
    certaines applications (p. ex dans l’application Appareil photo) afin de ne pas vous
    gêner lorsque vous utilisez l’application. Appuyez brièvement sur le bord inférieur
    de l’écran pour afficher de nouveau ces trois icônes. Les icônes réapparaissent
    alors brièvement et vous pouvez accéder à leurs fonctions.

    16



  • Page 17

    10. Utilisation de l’écran tactile
    Sélection d’un élément
    Pour ouvrir un élément ou sélectionner une option, appuyez brièvement, du bout
    du doigt, sur l’icône correspondante.

    Agrandissement et réduction de l’affichage
    Certaines vues (photos, sites Web, etc.) peuvent être redimensionnées.
    Pour agrandir l’affichage, posez simultanément deux doigts sur l’écran tactile,
    puis écartez-les. À l’inverse, pour réduire l’affichage, appuyez simultanément
    avec deux doigts sur l’écran tactile et rapprochez-les.

    17



  • Page 18

    Faire défiler
    Pour faire défiler l’affichage de l’écran de votre Tablet ou d’une application, effleurez
    l’écran du bout de votre doigt et faites glisser l’écran dans la direction opposée.
    Si vous souhaitez accéder à un élément se trouvant plus bas sur
    l’écran (« faire défiler vers le bas »), faites glisser l’écran vers le haut avec le bout
    de votre doigt. À l’inverse, vous pouvez « faire défiler l’écran vers le haut » en
    faisant glisser l’écran vers le bas avec le bout de votre doigt.
    Si vous souhaitez accéder à un élément se trouvant plus à droite sur l’écran
    (« faire défiler vers la droite »), faites glisser l’écran vers la gauche avec le bout
    de votre doigt.À l’inverse, vous pouvez « faire défiler vers la gauche » en tirant
    l’écran du bout du doigt vers la droite.

    Utilisation du clavier visuel
    Lorsque vous appuyez sur un champ de texte, l’écran visuel apparaît
    pour vous permettre de saisir du texte (p. ex. une adresse web). Saisissez
    votre texte comme d’habitude à l’aide du clavier. Pour saisir des chiffres et des
    caractères spéciaux, veuillez utiliser les touches « ?123 » et « ~[< ».
    Pour saisir des lettres alternatives (p. ex. des lettres avec accent ou tréma),
    appuyez longuement sur la lettre concernée. Les alternatives disponibles
    s’affichent alors. Appuyez sur la lettre alternative souhaitée.

    11. Personnalisation de l’écran de démarrage
    Vous pouvez personnaliser l’écran de démarrage en ajoutant ou supprimant
    des raccourcis vers des applications et des widgets sous forme d’icônes et en
    modifiant le fond d’écran.

    i REMARQUE

    Vous pouvez déplacer à chaque instant une icône déposée sur l’écran de démarrage.
    Pour ce faire, maintenez le doigt appuyé sur l’icône à déplacer jusqu’à ce qu’elle puisse
    être bougée. Vous pouvez à présent déplacer l’icône sélectionnée dans n’importe
    quelle zone libre à l’intérieur de la fenêtre souhaitée et l’y positionner en la lâchant.

    Ajout de raccourcis vers des applications à l’écran de
    démarrage
    Pour ajouter des raccourcis vers des applications sous forme d’icônes à l’écran
    de démarrage, procédez comme suit:
    a)

    Appuyez sur l'écran de démarrage, en tirant vers le haut. Un écran affiche
    alors les applications actuellement disponibles.

    18



  • Page 19

    b)

    Appuyez et maintenez enfoncée l'application souhaitée et faites-la glisser
    jusqu'à ce que l'affichage passe à l'écran de démarrage.

    c)

    Faites glisser maintenant l’icône dans une zone libre de votre choix,
    à l’intérieur de la fenêtre affichée.

    i REMARQUE

    Si vous déplacez l’icône sur le bord d’une page, vous pouvez aussi la placer sur
    une autre page de l’écran de démarrage.

    Ajout de widgets à l’écran de démarrage
    Outre les raccourcis vers les applications, vous pouvez également ajouter
    des widgets à l’écran de démarrage. Procédez comme suit:
    a)

    Maintenez le doigt appuyé sur une zone libre du fond d’écran
    jusqu’à ce que « Widgets » apparaisse au bas de l’écran.

    b)

    Appuyez sur l’inscription. Un écran affiche alors les widgets
    actuellement disponibles.

    c)

    Maintenez une pression sur le widget souhaité jusqu’à ce que l’écran
    de démarrage apparaisse à nouveau.

    d)

    Faites glisser maintenant l’icône dans une zone libre de votre choix,
    à l’intérieur de la fenêtre affichée.

    i REMARQUE
    Si vous déplacez l’icône sur le bord d’une page, vous pouvez aussi la placer sur
    une autre page de l’écran de démarrage.

    i REMARQUE
    Pour accéder à une icône se trouvant sur une autre page que la première page de
    l’écran de démarrage, faites tout simplement défiler l’affichage jusqu’à la page
    correspondante (voir le chapitre 10, « Faire défiler »).

    Suppression de raccourcis vers des applications et
    des widgets de l’écran de démarrage
    a)

    Pour supprimer un raccourci vers une application ou un widget de l’écran
    de démarrage, appuyez sur l’icône jusqu’à ce que le symbole suivant
    apparaisse sur le bord gauche de l’écran : « X ».

    b)

    Faites glisser l’icône sur le symbole. Dès que vous lâchez l’icône, elle est
    supprimée de l’écran de démarrage.

    19



  • Page 20

    i REMARQUE
    Ce procédé ne supprime que le raccourci vers l’application/le widget de l’écran
    de démarrage, pas l’application/le widget. Pour supprimer complètement une
    application de votre Tablet, consultez le chapitre 19.

    Modification du fond d’écran
    a)

    Maintenez le doigt appuyé sur une zone libre du fond d’écran jusqu’à ce que
    « Fonds d'ecran » apparaisse au bas de l’écran.

    b)

    Appuyez sur l’inscription. Une vue d’ensemble de tous les fonds d’écran
    enregistrés sur la Tablet apparaît ou la galerie.

    i REMARQUE
    Si vous appuyez sur « Mes photos » dans la rangée des fonds d’écran
    disponibles, vous accédez à la galerie contenant les photos que vous avez faites
    et vous pouvez en choisir une comme fond d’écran.
    c)

    Sélectionnez l’image que vous voulez et validez votre sélection en appuyant
    sur « Définir comme fond d'écran » en haut à gauche de l’écran.

    20



  • Page 21

    12. Appel des réglages




    La touche d’appel des réglages se trouve dans le menu Applications.
    Vous la reconnaissez à son icône représentant une roue dentée.

    Appuyez sur l’icône pour appeler les réglages.

    13. Configuration d’une méthode d’identification pour
    le verrouillage de l’écran
    Pour augmenter la sécurité des données présentes sur votre Tablet, il est
    recommandé de configurer une méthode d’identification pour le verrouillage
    de l’écran. Procédez comme suit :
    a)

    Accédez aux réglages (voir le chapitre 12).

    b)

    Dans les réglages, faites défiler l’écran vers le bas et appuyez sur
    «Securite et Localisation» (symbole de cadenas).

    c)

    Appuyez dans la vue suivante sur « Verrouillage de l'écran ».

    d)

    Parmi les options proposées, sélectionnez la méthode d’identification
    souhaitée en appuyant dessus.

    i REMARQUE
    Les options suivantes peuvent être sélectionnées : « Aucun », « Balayer
    l'écran », « Schéma », « Déblocage Vocal. », « Code PIN » et « Mot de passe ».
    En fonction de la méthode d’identification choisie, un assistant vous aide lors
    de la configuration de la méthode.

    i REMARQUE
    Une fois la configuration réussie, vous devez vous identifier avec la méthode
    choisie après chaque déverrouillage de l’écran.

    14. Modification de la langue d’affichage
    a)

    Accédez aux réglages (voir le chapitre 12).

    b)

    Faites défiler les paramètres vers le bas et appuyez d'abord sur
    « Systeme », puis sur « Langue et saisie» (symbole du globe).

    c)

    Appuyez dans la vue suivante sur « Langue ».

    d)

    Faites défiler l’affichage vers le bas jusqu’à ce que la langue souhaitée
    apparaisse.

    e)

    Appuyez sur la langue souhaitée et faites-les glisser en haut de la liste.
    La Tablet utilise désormais la langue choisie comme langue d’affichage.
    21



  • Page 22

    15. Connexion de la Tablet à Internet
    Connexion à un réseau sans fil local (WiFi)
    a)

    Accédez aux réglages (voir le chapitre 12).

    b)

    Dans les réglages, appuyez sur « Wi-Fi ». Vous vous trouvez maintenant
    dans le menu WiFi.

    c)

    En haut à droite dans le menu WiFi, faites glisser le bouton du WiFi de
    gauche à droite avec le bout du doigt. Le mot « Activé » s’affiche désormais
    en haut à gauche de l’écran.

    La Tablet cherche tous les réseaux sans fil disponibles à proximité et les affiche
    ensuite dans une liste.
    d)

    Appuyez sur le réseau auquel vous souhaitez vous connecter. Une fenêtre
    de saisie s’ouvre.

    e)

    Saisissez la clé du réseau (« Mot de Passe ») correspondant au réseau sans
    fil sélectionné et appuyez sur « Se connecter ».

    La Tablet se connecte ensuite au réseau sans fil ; lorsque la connexion est
    établie, le mot « Connecté » apparaît en dessous du réseau sans fil sélectionné.
    Vous pouvez à présent naviguer normalement sur Internet via le navigateur
    Internet.

    i REMARQUE
    Pour désactiver la fonction WiFi, faites glisser, en haut à droite dans le menu
    WiFi, le bouton du WiFi de droite à gauche avec le bout du doigt. Le mot
    « Désactivé » s’affiche désormais en haut à gauche de l’écran.

    Se connecter à un réseau mobile sans fil (par la LTE*)
    Avec la fonction LTE de votre tablette, vous ne dépendez pas des réseaux
    locaux sans fil disponibles. Vous vous connectez au réseau par le biais de votre
    opérateur de téléphonie mobile.
    Insérer la carte SIM
    Éteignez complètement votre appareil pour insérer la carte SIM. La carte
    ne sera pas reconnue si l'appareil est en mode veille.

    i REMARQUE
    Lorsque vous insérez la carte SIM ou la carte mémoire, veillez à placer la carte
    dans le logement approprié : les cartes SIM uniquement dans le logement pour
    cartes SIM et les cartes mémoire uniquement dans le logement pour cartes mémoire.
    22



  • Page 23

    L’emplacement de la carte SIM se trouve sur le côté gauche de la tablette
    (voir numéro 7, point F).
    a)

    Ouvrez le rabat avec vos doigts sur l'encoche.

    i REMARQUE
    N'utilisez jamais d'outils pointus ou tranchants, comme des aiguilles. Cela peut
    endommager votre appareil.
    b)

    Faites glisser la carte SIM dans sa fente, les composants dorés de la carte
    SIM pointant vers le bas. Le coin biseauté est situé à gauche.

    c)

    Refermez le rabat.

    i REMARQUE
    Vous devez saisir le code PIN correspondant à la carte lorsque vous rallumez
    votre tablette après avoir inséré la carte SIM.
    Définir les paramètres pour le mode LTE
    Pour personnaliser le mode LTE selon vos besoins, accédez aux paramètres
    (voir chapitre 12) et appuyez sur « Utilisation des données ». Vous pouvez,
    par exemple, visualiser ici des informations sur les données mobiles ou activer
    ou désactiver les données mobiles.

    i REMARQUE
    Si les données mobiles ne sont pas chargées, contactez votre opérateur
    de téléphonie mobile.
    * selon le modèle

    16. Appel du navigateur Internet/Saisie d’une adresse
    Internet


    Vous trouvez le navigateur Internet sous forme d’application dans le
    menu Applications. Vous reconnaissez l’application de navigateur à son
    icône, une mappemonde bleue portant le titre « Navigateur ».

    Ouvrez l’application de navigateur dans le menu Applications.
    Pour entrer une adresse Internet (URL), appuyez dans la barre de
    recherche se trouvant en haut au milieu de la fenêtre. Le clavier visuel apparaît.
    À l’aide du clavier visuel, vous pouvez saisir l’URL puis la valider avec le symbole
    Entrée (rond vert avec flèche blanche dirigée vers la droite) se trouvant sur
    le clavier visuel.
    23



  • Page 24

    17. Réception et envoi d’e-mails avec la Tablet
    La Tablet vous permet, grâce à l’application correspondante, de recevoir et
    d’envoyer des e-mails directement avec votre Tablet.
    Vous trouvez l’application de courrier électronique dans le menu Applications.
    Vous reconnaissez l’application à son icône, une enveloppe blanche et rouge
    portant le titre « Gmail ».
    Idéalement, vous vous êtes connecté à votre compte Google ou en avez créé un
    dès le premier démarrage de la Tablet, au moment de la configuration initiale.
    Dans ce cas-là, l’application de courrier électronique est immédiatement
    opérationnelle après la configuration de la Tablet.
    Si vous avez sauté ce point, vous devez configurer l’application de courrier
    électronique avant de pouvoir l’utiliser.

    Configuration de l’application
    a)

    Connectez votre Tablet à Internet (voir le chapitre 14).

    b)

    Ouvrez l’application de courrier électronique (« Gmail »). L’assistant de
    configuration apparaît.

    c)

    Suivez les instructions de l’assistant de configuration pour configurer
    l’application.

    i REMARQUE
    L’assistant de configuration vous invite notamment à vous connecter à votre
    compte de courrier électronique et à saisir le mot de passe correspondant. Veuillez
    saisir ici les données du compte que vous souhaitez utiliser pour recevoir et envoyer
    des e-mails directement de votre Tablet. Il peut alors s’agir d’un compte gmail
    ou d’un compte d’un autre service de messagerie.
    Une fois l’assistant de configuration terminé, l’application est opérationnelle.

    Réception d’e-mails
    Lorsque la connexion Internet est activée, l’application de courrier électronique
    vous informe automatiquement dès qu’un nouvel e-mail arrive sur le
    compte relié : En haut à gauche de l’écran, un symbole d’enveloppe apparaît
    (ressemblant à un « M » foncé sur fond blanc).
    Ouvrez l’application de courrier électronique et appuyez sur le nouvel e-mail
    pour le lire.

    24



  • Page 25

    Envoi d’e-mails
    Pour envoyer des e-mails avec l’application de courrier électronique, procédez
    comme suit :
    a)

    Connectez votre Tablet à Internet (voir le chapitre 15).

    b)

    Ouvrez l’application de courrier électronique (« Gmail »).

    c)

    Appuyez dans la vue suivante en bas sur le symbole de stylo (rond rouge
    avec stylo blanc). Une fenêtre de saisie s’ouvre permettant de rédiger un
    nouvel e-mail.

    d)

    Saisissez l’adresse du destinataire dans la ligne « À ».

    e)

    Saisissez l’objet de l’e-mail dans la ligne « Objet ».

    f)

    Saisissez le texte de l’e-mail dans la fenêtre « Rédigez votre message ».

    i REMARQUE
    Pour joindre un document à l’e-mail, appuyez en haut à droite sur le symbole de
    trombone et choisissez l’option « Joindre un fichier ». L’explorateur de fichiers
    apparaît. Dans l’explorateur de fichiers, faites défiler l’affichage jusqu’au fichier
    souhaité et appuyez dessus. La Tablet retourne à l’application de courrier
    électronique et affiche le fichier sélectionné comme faisant partie du nouvel e-mail.
    g)

    Dès que vous avez indiqué toutes les informations, vous pouvez envoyer
    l’e-mail. Pour cela, appuyez en haut à droite sur le symbole de flèche
    (se trouvant à côté du symbole de trombone).

    i REMARQUE
    Si vous souhaitez procéder à d’autres réglages avant d’envoyer l’e-mail, appuyez
    sur les trois points verticaux se trouvant en haut à droite de l’écran. Une sélection
    d’options permettant la poursuite de l’édition de l’e-mail s’affiche.

    18. Téléchargement d’applications depuis
    le Play Store et installation
    Vous trouvez le Play Store sous forme d’application dans le menu Applications
    avec le titre « Play Store ».


    Pour pouvoir télécharger des applications du Play Store, deux
    conditions doivent être remplies :

    1. Votre Tablet doit être connectée à Internet.
    Pour cela, suivez les instructions du chapitre 15 de ce mode d’emploi.
    2. Vous devez posséder un compte Google et y être connecté sur votre Tablet.
    25



  • Page 26

    Idéalement, vous vous êtes connecté à votre compte Google ou en avez créé un
    dès le premier démarrage de la Tablet, au moment de la configuration initiale.
    Dans ce cas, il vous suffit d’ouvrir le Play Store, de rechercher l’application
    souhaitée puis d’appuyer sur « Installer ».

    i REMARQUE
    Vous pouvez procéder à une recherche dans le Play Store au moyen de la barre
    de recherche en haut de l’écran ou en appuyant dans la catégorie souhaitée.
    L’application choisie est téléchargée et installée. Vous trouvez ensuite
    l’application dans le menu Applications.
    Si vous ne possédez pas encore de compte Google ou que vous n’y êtes pas
    connecté, vous devez d’abord suivre ces étapes. Dès que vous ouvrez le Play
    Store, un assistant apparaît et vous guide pas à pas pour la connexion avec
    votre compte Google ou pour la configuration d’un nouveau compte Google.

    i REMARQUE
    Certaines applications sont payantes. Si vous téléchargez une application
    payante, le Play Store a recours, pour le paiement de cet achat, à la méthode de
    paiement que vous avez sélectionnée à la configuration de votre compte Google
    ou à la première configuration de votre Tablet.

    19. Désinstallation d’applications
    Pour désinstaller des applications que vous avez téléchargées, procédez comme suit :
    a)

    Accédez aux réglages (voir le chapitre 12).

    b)

    Appuyez sur « Applications et Notifications » dans le menu Paramètres. Une
    liste de toutes les applications installées apparaît dans un menu déroulant.

    c)

    Faites défiler l’affichage jusqu’à l’application que vous souhaitez
    désinstaller et appuyez sur l’application.

    d)

    Appuyez dans la vue suivante sur « Désinstaller ».

    e)

    Confirmez votre sélection dans la fenêtre suivante en appuyant sur « OK ».
    L’application est désinstallée.

    i

    ATTENTION
    Désinstallez uniquement des applications que vous avez téléchargées vous-même.
    La suppression ou la désactivation d’applications bien ancrées dans le
    système risque d’entraîner des dysfonctionnements ou une restriction de la
    fonctionnalité de votre Tablet.

    26



  • Page 27

    20. Utilisation de l’appareil photo
    Votre Tablet dispose d'une webcam à l’avant. Pour utiliser le appareil photo,
    vous devez d’abord ouvrir l’application prévue à cet effet.
    Vous trouvez l’application d’appareil photo dans le menu Applications. Vous
    reconnaissez l’application à son icône, un objectif d’appareil photo ortant le titre
    « Appareil photo ». Ouvrez l’application d’appareil photo dans le menu Applications.

    i REMARQUE
    À la première ouverture de l’application, un bref assistant de configuration
    apparaît et vous aide à configurer l’application selon vos souhaits.
    Lorsque l’application d’appareil photo est ouverte, les fonctions suivantes sont
    disponibles :

    A)

    Passage de l’appareil photo face avant à celui de la face arrière

    B)

    Mode flash

    C)

    Autres options de réglage pour la prise de photos et vidéos

    D)

    Icône Précédent: Appuyez dessus pour retourner à l’écran précédent.

    E)

    Icône Accueil: Appuyez dessus pour retourner à l’écran de démarrage.

    F)

    Menu Applications: Appuyez dessus pour ouvrir le menu Applications.

    G)

    Passer en mode vidéo (appuyez une première fois pour démarrer
    l’enregistrement et une seconde fois pour l’arrêter.)
    27



  • Page 28

    H)

    Déclencheur photo : appuyez dessus pour prendre une photo

    I)

    Mode photo

    i REMARQUE
    Vous pouvez agrandir ou réduire l’image aussi bien en mode Appareil photo qu’en
    mode Vidéo. Pour agrandir le motif, écartez simultanément deux doigts sur
    l’écran. Pour réduire l’image, rapprochez à nouveau ces deux doigts.

    21. Échange de fichiers entre la Tablet et d’autres
    appareils
    Échange de fichiers via Bluetooth®
    Pour pouvoir échanger des fichiers avec un autre appareil via Bluetooth, l’autre
    appareil doit être compatible Bluetooth. En outre, il faut qu’un gestionnaire de
    fichiers soit installé sur votre Tablet. Ce genre de programme est déjà préinstallé
    sur votre Tablet sous forme d’une application d’explorateur de fichiers.
    Vous trouvez l’application d’explorateur de fichiers dans le menu Applications. -
    Vous pouvez reconnaître l'application par son symbole, un cercle bleu avec un
    symbole de dossier blanc intitulé « Fichiers ».

    i REMARQUE
    Le gestionnaire de fichiers vous permet uniquement d’échanger des images
    via Bluetooth avec d’autres appareils. Si vous souhaitez échanger des fichiers
    d’autres formats (p. ex. des fichiers texte, des PDF, etc.) via Bluetooth,
    veuillez télécharger une application d’explorateur de fichiers correspondante
    et installez-la sur la Tablet.
    Pour échanger des fichiers via Bluetooth entre la Tablet et un autre appareil,
    procédez comme suit.
    a)

    Activez la fonction Bluetooth de l’appareil à connecter et autorisez sa
    visibilité le cas échéant. Pour cela, suivez les instructions du mode d’emploi
    de l’appareil à connecter.

    b)

    Accédez aux réglages (voir le chapitre 12).

    c)

    Dans le menu Paramètres, appuyez sur « Appareils Connectes » puis sur
    « Bluetooth ». Vous vous trouvez maintenant dans le menu Bluetooth.

    d)

    En haut à droite dans le menu Bluetooth, faites glisser le bouton du
    Bluetooth de gauche à droite avec le bout du doigt. Le mot « Activé »
    s’affiche désormais en haut à gauche de l’écran.

    28



  • Page 29

    La Tablet cherche tous les appareils Bluetooth disponibles à proximité et les
    affiche ensuite dans une liste.
    e)

    Appuyez sur l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter. La Tablet
    établit une connexion à l’appareil choisi et envoie ce que l’on appelle un «
    Code d'association Bluetooth » à l’appareil à connecter.

    f)

    Vérifiez si le code s’affichant sur l’appareil à connecter correspond à celui
    de la Tablet, et confirmez en appuyant sur « Associer » sur la Tablet.

    i REMARQUE
    Le cas échéant, vous devez aussi confirmer la procédure d’appairage ou de
    couplage au niveau de l’appareil à connecter.
    g)

    Une fois le couplage réussi, l’appareil couplé apparaît tout en haut dans le
    menu Bluetooth de la Tablet sous le titre « Pèripheriques associés ».

    h)

    Quittez les réglages en retournant à l’écran de démarrage (voir le chapitre 9).

    i)

    Ouvrez l’application d’explorateur de fichiers («Fichiers») dans le menu
    Applications.

    j)

    Faites défiler l’affichage jusqu’à l’image que vous souhaitez envoyer via
    Bluetooth.

    k)

    Appuyez sur cette image pour l’ouvrir.

    l)

    Dans la partie supérieure de l’image, vous trouvez le symbole  :
    Appuyez sur le symbole et ensuite:

    m) Une liste de tous les appareils Bluetooth couplés apparaît.
    n)

    Appuyez sur l’appareil au quel vous souhaitez envoyer l’image.
    La Tablet envoie l’image à l’appareil souhaité.

    o)

    Le cas échéant, vous devez confirmer la réception de l’image sur
    l’appareil cible.

    i REMARQUE
    Une fois la transmission réussie, désactivez la fonction Bluetooth sur les deux
    appareils afin d’économiser de l’énergie. Pour désactiver la fonction Bluetooth
    sur la Tablet, faites glisser du bout du doigt le bouton du Bluetooth de droite à
    gauche dans le menu Bluetooth en haut à droite. Le mot « Désactivé » s’affiche
    désormais en haut à gauche de l’écran.

    Échange de fichiers entre la Tablet et un PC
    a)

    Raccordez la première fiche Micro-USB d’un câble Micro-USB vers type A
    au port Mciro-USB de la tablette et la fiche USB type A du câble au port
    USB de votre PC.
    29



  • Page 30

    i REMARQUE
    Lors de la connexion de la Tablet, veillez à ce que la Tablet ne soit pas
    en mode veille et que l’écran soit déverrouillé. Lorsque le mode veille est activé
    ou si l’écran est verrouillé, l’échange de données est impossible pour des raisons
    de sécurité.
    b)

    Un peu plus tard, la mémoire interne de la Tablet s’affiche en tant que
    lecteur, à gauche, dans l’explorateur de fichiers de votre PC (« Tablet »)

    c)

    À gauche, dans l’explorateur de fichiers de votre PC, cliquez sur « Tablet »,
    puis sur « Internal storage » au milieu. Tous les dossiers de la mémoire
    interne de la Tablet s’affichent.

    d)

    Cliquez sur le dossier dans lequel le fichier à copier se trouve.

    e)

    Effectuez un clic droit sur le fichier à copier. Le menu contextuel s’affiche
    sous forme de menu déroulant. Dans le menu contextuel, cliquez sur
    « Copier ».

    f)

    À gauche, dans l’explorateur de fichiers, cliquez sur « Ce PC » et ouvrez le
    dossier cible souhaité en effectuant un double-clic.

    g)

    Effectuez un clic droit sur une zone vide dans le dossier cible. Le menu
    contextuel apparaît.

    h)

    Dans le menu contextuel, cliquez sur « Coller ». Le fichier est alors copié
    dans le dossier sélectionné.

    22. Réinitialisation et mode Récupération
    Réinitialisation de la Tablet (Reset)
    Si votre Tablet reste « bloquée » et ne réagit plus, vous pouvez la réinitialiser.
    a)

    Accédez aux réglages (voir le chapitre 12)

    b)

    Dans les réglages, appuyez sur « Systéme »

    c)

    Appuyez sur l’écran suivant « Réinitialsation des options »

    d)

    Appuyez en bas au milieu sur « Réinitialiser la tablette »"

    e)

    Appuyez sur « Tout Effacer »

    ATTENTION
    Les fichiers qui ne sont pas enregistrés sont perdus à la réinitialisation de la Tablet.

    30



  • Page 31

    Mise en mode Récupération de la Tablet/
    Chargement des réglages d’usine
    Le « mode Récupération » permet entre autres de rétablir les réglages d’usine de
    l’appareil, de supprimer les mots de passe oubliés ou d’effacer la mémoire
    de la Tablet.
    ATTENTION
    Il est possible de procéder à des réglages importants pour le système en mode
    Récupération. Utilisez le mode Récupération uniquement si vous disposez des
    connaissances techniques correspondantes !
    Pour charger le mode Récupération, procédez comme suit :
    a)

    Éteignez complètement la Tablet (voir le chapitre 23).

    b)

    Une fois la Tablet éteinte, appuyez sur le bouton « Réglage du volume(-) »
    et maintenez-le enfoncé.

    c)

    Appuyez simultanément sur le bouton marche/arrêt et maintenez les deux
    boutons enfoncés.

    d)

    Lorsque le logo apparaît, relâchez les deux boutons. Un peu plus tard, le
    menu du mode Récupération apparaît.

    Utilisez les deux boutons de réglage du volume pour naviguer dans le mode
    Récupération. Pour sélectionner une option, appuyez brièvement sur le bouton
    marche/arrêt.
    Pour charger les réglages d’usine, procédez comme suit :
    ATTENTION
    Tous les fichiers enregistrés sur la Tablet (photos, fichiers texte, favoris,
    applications, etc.) et les réglages effectués par l’utilisateur (fond d’écran, mots
    de passe, etc.) seront alors supprimés !
    a)

    Naviguez jusqu’à « Wipe data / factory reset ».

    b)

    Confirmez votre sélection en appuyant brièvement sur le bouton
    marche/arrêt. Une nouvelle fenêtre apparaît, elle contient une question
    écrite en rouge : « Yes -- delete all user data »

    c)

    Naviguez jusqu’à « Yes » et confirmez votre sélection en
    appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt.

    d)

    Naviguez dans la fenêtre suivante jusqu’à « Reboot system now » et
    confirmez votre sélection en appuyant brièvement sur le
    bouton marche/arrêt.

    31



  • Page 32

    La Tablet quitte à présent le mode Récupération, efface toutes les données,
    charge les réglages d’usine puis redémarre normalement.
    Dès que la procédure est terminée, l’assistant de configuration apparaît, vous le
    connaissez de la première mise en service de votre Tablet.

    23. Arrêt de la Tablet
    Veille
    Pour mettre la Tablet en veille, appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt.
    Pour désactiver le mode veille, appuyez brièvement dessus une nouvelle fois.

    Arrêter/Éteindre
    Pour éteindre la Tablet et l’arrêter complètement, procédez comme suit :
    a)

    Appuyez env. 2 secondes sur le bouton marche/arrêt. Une fenêtre
    de sélection apparaît.

    b)

    Dans la fenêtre de sélection, appuyez sur « Èteindre ». La Tablet s’éteint.

    24. Conseils utiles pour économiser de l’énergie
    ■■
    ■■
    ■■

    ■■

    Désactivez la fonction WiFi lorsque vous ne l’utilisez pas.
    Désactivez la connexion Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.
    Laissez la tablette branchée juste le temps que la batterie soit
    complètement chargée.
    Activez le mode veille lorsque vous n’utilisez pas la tablette ou éteignez-la
    complètement.

    32



  • Page 33

    25. Résolution des problèmes/FAQ
    Vous trouverez ci-après les questions fréquemment posées ainsi que les
    réponses et les propositions de solution.
    Pourquoi la capacité de stockage de ma Tablet ne correspond-elle pas à celle
    indiquée sur l’emballage ?
    La capacité de stockage mentionnée sur l’emballage et dans les caractéristiques
    techniques se rapporte à l’espace de stockage total de votre Tablet. En effet, une
    partie de l’espace de stockage disponible sur l’appareil en état de marche est
    occupée par le système d’exploitation et les applications système.
    Pourquoi aucun son ne sort de la Tablet ?
    Vous avez peut-être branché un casque à votre Tablet.
    Si un casque est branché, le haut-parleur de la Tablet sera automatiquement
    désactivé. Débranchez le casque de votre Tablet pour activer de nouveau les
    haut-parleurs. Si aucun son ne sort des haut-parleurs, vérifiez si le son de la Tablet
    est activé et si le volume est réglé correctement.
    Pourquoi mon WiFi ne s’affiche-t-il pas dans la liste des réseaux sans fil
    disponibles sur ma Tablet ?
    Assurez-vous tout d’abord que vous avez activé la fonction WiFi sur la Tablet et
    que vous vous trouvez à portée du réseau.
    Si le réseau souhaité n’apparaît toujours pas malgré ces mesures, il se peut
    que la visibilité du réseau soit restreinte dans les réglages du routeur (« SSID
    masqué »).
    Vérifiez si cela est le cas dans les réglages du routeur. Pour se connecter à un
    réseau avec SSID masqué, allez via les réglages dans le menu WiFi et appuyez
    sur les trois points verticaux se trouvant en haut à droite dans le menu WiFi.
    Dans le menu déroulant qui apparaît, appuyez sur « Ajouter un réseau »,
    saisissez le SSID du réseau et appuyez sur « Enregistrer ».
    Pourquoi ma Tablet s’éteint-elle parfois d’elle-même ?
    Lorsque le niveau d’énergie de la batterie devient critique, la Tablet affiche un
    message d’avertissement. Si ces avertissements sont ignorés, la Tablet s’arrête afin
    d’empêcher que la batterie ne se décharge totalement. Un déchargementtotal
    risque d’empêcher le rechargement de la Tablet.
    Par conséquent, branchez le chargeur au plus tard à ce stade afin d’éviter toute
    perte de données et tout dommage au niveau de la batterie.
    Ma Tablet ne s’allume pas, que puis-je faire ?
    Il se peut que le niveau de charge de la batterie ne suffise plus pour allumer
    la Tablet. Branchez le chargeur à la Tablet (voir le chapitre 7) pour recharger la
    batterie
    33



  • Page 34

    Que puis-je faire si la mémoire interne de ma Tablet est pleine ou presque
    pleine ?
    Pour vider la mémoire interne de votre Tablet et pour libérer de l’espace de
    stockage, vous pouvez transférer les fichiers multimédia (p. ex. les photos,
    vidéos ou fichiers texte) sur un support de stockage externe (p. ex. une clé USB
    ou une carte mémoire appropriée) ou bien supprimer les applications dont vous
    n’avez plus besoin.
    Puis-je installer les applications que j’ai téléchargées avec ma Tablet sur un
    support externe (carte mémoire, clé USB, etc.) ?
    Non, ce n’est pas possible. Vous pouvez uniquement installer des applications
    sur la Tablet.
    Comment accéder à des mémoires externes (clé USB, carte mémoire) ?
    Lorsqu’une mémoire externe est connectée, un message indiquant qu’un appareil
    a été connecté apparaît sur la Tablet. Dès que le message disparaît, vous pouvez
    accéder aux données et les gérer (copier, effacer, éditer) à l’aide d’une application
    d’explorateur de fichiers (p. ex. « ES File Explorer » ou « FileBrowser », etc., disponibles
    dans le Play Store).

    26. Glossaire
    Applis/Applications
    Les applis (abréviation du mot « Applications ») ou applications sont des
    programmes que vous pouvez télécharger depuis le Play Store p. ex. et installer
    sur votre Tablet. Il peut s’agir de jeux, de programmes de lecture d’images ou
    de fichiers audio, de programmes de traitement de texte et bien plus encore.
    Sortie audio/Entrée micro
    Cette description de la prise audio de votre Tablet vous indique qu’il est non seulement
    possible de raccorder un casque/des écouteurs (signal audio sortant) sur cette prise
    mais également un casque avec microphone (signal audio/microphone entrant).
    Bluetooth®
    Bluetooth est l’interface radio standardisée de votre Tablet qui permet l’échange
    de données sans fil entre votre Tablet et d’autres périphériques adaptés.
    Écran multipoint
    Un écran tactile est un écran qui réagit à une entrée de commande par des
    effleurements (p. ex. avec le doigt ou un stylet). L’écran multipoint est un écran
    tactile perfectionné :
    Il peut détecter simultanément la saisie de plusieurs effleurements. L’écran
    multipoint est le composant essentiel à l’utilisation de votre Tablet.
    34



  • Page 35

    Clavier visuel
    Le clavier visuel est un clavier numérique qui vous permet de saisir un texte.
    Le clavier visuel apparaît sur l’écran (« On Screen ») dès que vous touchez un
    champ de saisie. Appuyez ensuite simplement sur les lettres souhaitées du
    clavier visuel pour écrire dans la ligne de saisie.
    Play Store
    Le Play Store est une offre en ligne de Google qui vous permet de télécharger
    des applis utiles et intéressantes pour votre Tablet. Pour savoir comment
    télécharger les applis du Play Store, veuillez vous référer au chapitre 17 de ce
    mode d’emploi. Attention, certaines applis sont payantes (les applis payantes
    sont clairement signalées comme telles dans le Play Store).
    USB
    USB signifie « Universal Serial Bus ». C’est le nom d’une interface câblée
    de votre Tablet. Elle permet de raccorder des périphériques et de transférer
    des données entre votre Tablet et des appareils externes tels que des clés USB
    ou un PC.

    27. Indications concernant le copyright et les marques
    Le droit d’auteur interdit la copie, intégrale ou partielle, des contenus du
    présent document (illustrations, documents de référence, etc.) sans l’accord
    du détenteur des droits.
    Android and Google Play are trademarks of Google Inc. Use of these trademarks
    is subject to Google Permissions.
    The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by
    Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TREKSTOR GmbH is under
    license. Other trademarks and trade names are those of their respective
    owners.
    MediaTek is registered trademark of MediaTek Inc. in the European Community
    and other countries.
    PEAQ is a registered trademark of the Imtron Ltd. in the European Community and
    other countries.
    Copyright © 2019 TREKSTOR GmbH. All rights reserved.
    Some product or company names mentioned elsewhere may be brand names
    or trade names of the respective proprietor.

    35



  • Page 36

    28. Notes relatives à l’élimination et au recyclage
    Consignes relatives à l’élimination

    v

    Ce symbole apposé sur l’appareil et la documentation annexe indique que
    l’appareil doit être éliminé séparément des ordures ménagères. Cet
    appareil (dont la batterie utilisée) contient des matières premières de
    grande valeur, telles que des terres rares ou des métaux précieux, mais
    aussi des éléments pouvant nuire à l’environnement et/ou à la santé en
    cas d’élimination non appropriée. En mettant au rebut les vieux appareils
    et vieilles batteries de façon appropriée, vous contribuez précieusement à
    la préservation des ressources, à la réduction de la pollution et à la
    protection de notre planète.

    Selon la législation européenne, vous êtes dans l’obligation, en tant
    que consommateur, d’éliminer séparément les appareils électriques et
    électroniques, ainsi que les vieilles batteries. Selon les dispositions législatives
    et administratives nationales et/ou les directives européennes 2012/19/EU et
    2006/66/CE, ils doivent être remis aux points de collecte compétents.
    Au sein des États membres de l’UE, les appareils électriques et électroniques
    peuvent être remis gratuitement aux points de collecte compétents de
    votre région. Vous obtiendrez plus d’informations auprès de l’autorité
    compétente ou de votre municipalité/administration communale. Dans
    certains États membres, le commerçant est obligé de reprendre gratuitement
    un ancien appareil contre l’achat d’un nouveau. Demandez des informations
    complémentaires auprès du vendeur.
    Attention : l’élimination non conforme d’anciens appareils et anciennes
    batteries est punissable dans certains pays.

    Consignes relatives au recyclage

    s Votre appareil et son emballage sont composés de matières premières
    t

    précieuses qui doivent être soumises au cycle de recyclage afin de protéger
    l’environnement. Veuillez vous renseigner auprès de votre municipalité/
    administration communale afin de connaître le mode d'élimination
    approprié.

    Informations relatives à l’élimination dans les pays
    non européens
    Ces symboles sont uniquement valables au sein de l’Union européenne. Pour une
    élimination réglementaire, adressez-vous à l’administration locale compétente
    ou au vendeur afin d’obtenir des informations.

    36



  • Page 37

    29. Informations sur la garantie et le service après-vente
    La période de garantie est de 12 mois. Les batteries sont garanties 6 mois.
    Des modifications non autorisées apportées à l’appareil (notamment
    l’utilisation d’un micrologiciel tiers et non validé par le fabricant ou des
    modifications apportées au matériel informatique de l’appareil peuvent
    entraîner la perte du droit à la garantie. Pour plus d'informations, consultez la
    carte de garantie.

    30. Informations de service
    En cas de problèmes ou de questions concernant votre produit, procédez
    comme suit :
    ■■
    Lisez attentivement la notice d'utilisation.
    ■■
    Consultez notre Foire aux questions (FAQ) sur notre site Web. Vous y
    trouverez des réponses aux questions les plus fréquemment posées sur
    votre produit.
    ■■
    Vérifiez à l’aide des caractéristiques produit et des fonctions de votre
    appareil si votre configuration est correcte.
    ■■
    Obtenez des informations actuelles sur votre produit (par ex. nouvelles
    mises à jour logicielles disponibles) en consultant la page détaillée du
    produit correspondant.
    Si le problème persiste malgré ces efforts, veuillez prendre directement contact
    avec notre équipe du service après-vente.
    Vous pourrez discuter de la démarche à suivre avec nos collaborateurs
    compétents qui vous accompagneront pour le recours à votre garantie en toute
    simplicité et rapidité.
    En contactant nous directement via l’assistance téléphonique ou via notre
    formulaire de service, vous réduisez la durée de traitement de votre demande
    tout en bénéficiant de conseils et d’une assistance de haute qualité.
    Vous trouverez ici les coordonnées de notre équipe du service après-vente :
    www.mypeaq.com

    37



  • Page 38

    Open Source Software
    This product contains software which might in whole or in part be free software
    under license of Free Software Foundation (FSF). This is subject to terms and
    conditions of GNU General Public License (GPL) as well as Lesser General Public
    License (LGPL).
    For further information visit
    http://www.gnu.org/licenses/gpl
    For additional informations concerning Source Code please consult
    http://www.trekstor.de/opensource/
    Disclaimer of liability
    Since this is concerning free software Contributor does not give any guarantee
    about free software as far as permitted by law.
    Please be aware that this disclaimer is not concerning regular use of hardware
    and regular warranty of this device itself.

    38



  • Page 39

    Le fabricant déclare que PEAQ Tablet PET100 satisfait les exigences essentielles
    et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
    La conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet :
    http://ch.mypeaq.com/fr/service-clients/
    http://be.mypeaq.com/fr/service-clients/

    Dispositif WiFi
    Bande de fréquences
    BT/BT LE:

    2402 - 2480 MHz

    WLAN:

    2412 - 2472 MHz

    5150-5725 MHz
    GPS:

    1575.42 MHz

    RF Output Power max.
    BT/BT LE:

    0,64 dBm (2402 - 2480 MHz)

    WLAN:

    0,24 dBi (2412 - 2472 MHz)

    0.64 dBi (5150 - 5725 MHz)
    GPS:

    0,82 dBi (1575.42 MHz)

    WiFi 5GHz:
    L'utilisation de la bande 5.15-5.35 GHz-est limitée à un usage à l'intérieur.

    39



  • Page 40

    Dispositif LTE
    Bande de fréquences
    BT/BT LE:
    WiFi:
    GPS:
    2G:
    GSM 900:
    DCS 1800:
    3G:
    WCDMA 2100:
    WCDMA 900:
    LTE:
    Band 1:
    Band 3:
    Band 7:
    Band 20:
    RF Output Power max.
    GPS:
    BT/BT LE:
    WiFi:
    WiFi:
    2G:
    GSM 900:
    DCS 1800:
    3G:
    WCDMA 2100:
    WCDMA 900:
    LTE:
    Band 1:
    Band 3:
    Band 7:
    Band 20:

    2402 - 2480 MHz
    2412 - 2472 MHz, 5150 - 5725 MHz
    1575.42 MHz
    TX 880 - 915 MHz / RX 925 - 960 MHz
    TX 1710 - 175 MHz / RX 1805 - 1880 MHz
    TX 1922 - 1978 MHz / RX 2112 - 2168 MHz
    TX 882 - 913 MHz / RX 927 - 958 MHz
    TX 1920 - 1980 MHz / RX 2110 - 2170 MHz
    TX 1710 - 1785 MHz / RX 1805 - 1880 MHz
    TX 2500 - 2570 MHz / RX 2620 - 2690 MHz
    TX 832 - 862 MHz / RX 791 - 821 MHz

    -0,06 dBi (1575.42 MHz)
    0,6 dBi (2402 - 2480 MHz)
    0,6 dBi (2412 - 2472 MHz)
    -1,67 dBi (5150 - 5725 MHz)
    27.24 dBm (880 - 915 MHz)
    24.17 dBm (1710 - 1785 MHz)
    17.59 dBm (1922 - 1978 MHz)
    17.84 dBm (882 - 913 MHz)
    17.30 dBm (1920 - 1980 MHz)
    17.32 dBm (1710 - 1785 MHz)
    18.25 dBm (2500 - 2570 MHz)
    16.65 dBm (832 - 862 MHz)

    WiFi 5GHz:
    L'utilisation de la bande 5.15-5.35 GHz-est limitée à un usage à l'intérieur.

    40



  • Page 41

    TREKSTOR GmbH
    Berliner Ring 7
    64625 Bensheim, Germany

    BA-PEAQ-PET100-V1-10-FR-190930






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Peaq Pet 100 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Peaq Pet 100 in der Sprache / Sprachen: Französisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 2,5 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Peaq Pet 100

Peaq Pet 100 Bedienungsanleitung - Deutsch - 41 seiten

Peaq Pet 100 Bedienungsanleitung - Englisch - 40 seiten

Peaq Pet 100 Bedienungsanleitung - Holländisch - 41 seiten

Peaq Pet 100 Bedienungsanleitung - Italienisch - seiten

Peaq Pet 100 Bedienungsanleitung - Spanisch - seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info