3
CONVERSIONE UNIT À DI MISURA DELLA PESA T A: Premere UNIT per cambiare
unità di misura: g, oz, ml e fl .oz. Le unità di misura ml e fl.oz (ove incluse) sono
ideali per pesare tutti i liquidi a base d’acqua, es. vino, brodo, latte.
Per la funzione AGGIUNGI E PESA e pesar e diversi ingredienti dieren ti in
un’unica ciotola: Premer e q /ZERO tra un ingr ediente e l’altro.
SPEGNIMENTO MANUALE: Pr emere q /ZERO per 2-3 secondi. La bilancia si spegne
automaticamente se il display visualizza 0 per 1 minuto oppure la stessa le ttura di
pesata per 3 minuti.
INDICA TORI DI A VVERTENZA:
Lo o Batteria in esaurimento: Sostituire le batterie
Err o O-Ld o EEEE Sovraccarico di peso: T ogliere un po’ di peso
---- Peso negativo: Premer e q /ZERO per tornare a 0
PULIZIA E MANUTENZIONE: Pulire la bilancia solo con un panno umido. Non
immerger e in acqua né utilizzare detergen ti chimici o abrasivi.
SPIEGAZIONE DIRETTIV A RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non
deve essere smal tito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi
dell’Unione Eur opea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute
umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non contr ollato, riciclare il pr odotto in
maniera r esponsabile per promuover e il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione
e raccolta oppur e contattare il rivenditore presso cui il pr odotto è stato acquistato,
che provveder anno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza
ambientale.
DIRETTIVA RELA TIV A ALLE BA TTERIE Questo simbolo indica che le batterie
devono essere smal tite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono
sostanze potenzialmente nocive per l ’ambiente e la salute umana. Smaltir e le
batterie negli appositi centri di raccolta.
GARANZIA Utilizzare questo pr odotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter
si impegna a riparar e o sostituire gratuitamente il pr odotto, o i suoi componenti (pile
escluse), entr o 15 anni dalla data di acquisto qualora l ’acquirente dimostri che il
malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavor azione. La presente garanzia
copre le parti oper anti che compromettono il funzionamento del pr odotto. La
presente gar anzia non copre deterior amenti di natura estetica derivanti da normale
usura o danni causati da situazioni accidentali o utilizzo impr oprio. Salter declina
qualunque responsabilità per danni incidentali, consequenziali o speciali. L ’apertura
o lo smontaggio della prodotto o dei suoi componenti invalida la pr esente garanzia.
Le richieste di rimborso in garanzia devono esser e accompagnate dalla prova di
acquisto del prodotto e inviate con ar ancatura postale a Salter (o al rappresentan te
autorizzato Salter del proprio P aese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare
con la massima cura il pr odotto in modo che non subisca danni durante il tr asporto.
La presente gar anzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non
li pregiudica in alcun modo. HoMedics Ital y Casella Postale n. 40 26838 T avazzano /
Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342.
P
NOV A FUNÇÃO – ELEV ADA CAP ACIDADE
Com a sua generosa capacidade de 15 kg e a plataforma espaçosa “estilo de
poupança de espaço” , não apenas esta balança fará o tr abalho leve dos maiores
trabalhos de pesagem, mas também permitir -lhe-á pesar diretamente da sua taça
de mistura ou mesmo a taça do seu pr ocessador de alimentos.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇ ÃO: Retire a patilha isoladora da bateria (se
presente). Insira as baterias assegurando que os terminais +/- estão do lado corr eto.
P ARA LIGAR: Coloque a taça na balança (se utilizar uma taça). Pressione q/ZERO.
Espere até o mostr ador indicar 0.
P ARA CONVERTER UNIDADES DE PESO: Pressione UNIT par a alterar entr e g, oz,
ml e fl.oz. As medidas ml e fl.oz (onde incluídas) são adequadas para todos os
líquidos de base aquosa, por ex. vinho, caldo, leite.
P ARA ‘ ADICIONAR E PESAR’ diferentes ingredientes na mesma taça: Pr essione
q/ZERO entre cada ingr ediente.
P ARA DESLIGAR MANUALMENTE: Pressione q/ZERO durante 2-3 segundos.
O desligamento automático ocorrer á se o visor mostrar 0 dur ante 1 minuto ou a
mesma leitura de peso dur ante 3 minutos.
INDICADORES DE ADVER TÊNCIA:
Lo ou Potência baixa: Substituir as baterias
Err ou O-Ld ou EEEE Sobrecar ga de peso: Retire algum peso
---- Carga negativa: Pr essione q /ZERO para r egressar a 0
LIMPEZA E CUIDADOS: Limpe a balança apenas com um pano húmido. Não imer gir
em água ou utilizar agentes de limpeza químicos/abrasivos.
EXPLICAÇ ÃO DA REEE Esta mar cação indica que o produto não deve ser
eliminado juntamente com outros r esíduos domésticos em toda a UE. Par a
impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resul tantes de uma
eliminação não controlada dos r esíduos, este produto de verá ser r eciclado de forma
responsável de modo a pr omover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
Par a fazer a devolução do seu dispositivo usado, queir a por favor utilizar os sistemas
de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o pr oduto. A loja poderá
entregar este pr oduto para que seja reciclado de f orma segura em termos
ambientais.
INSTRUÇÕES RELA TIVAMENTE ÀS PILHAS Este símbolo indica que as pilhas
não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm
substâncias que podem ser prejudiciais par a o meio ambiente e a saúde. As pilhas
devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
GARANTIA Este equipamento destina-se apenas par a uso doméstico. A Salter
proceder á à reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente
do mesmo (excluindo baterias) sem qualquer encargo por um período de 15 anos a
contar da data de aquisição, caso se compr ove que a falha se deve a um defeito de
fabrico ou do material. A presente gar antia abrange peças de funcionamento que
afetam o funcionamento do produto. Não abrange a deterior ação do acabamento
provocada por uma utilização e um desgaste normais nem danos pr ovocados aci-
dentalmente ou por utilização indevida. A Sal ter não será responsá vel por qualquer
tipo de danos acidentais, consequentes ou especiais. A abertura ou a desmontagem
da produto ou dos r espectivos componentes anulará a gar antia. As r eivindicações ao
abrigo da garantia dever ão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para
a Salter (ou repr esentante Salter local fora do Reino Unido), com portes de de volução
pagos. Deve ter cuidado ao embalar o pr oduto de modo a que não sofra danos
durante o tr ansporte. A presente pr omessa acresce aos direitos que a lei confere ao
consumidor e que não podem, de modo algum, ser af ectados pela garantia. F ora do
Reino Unido, contacte o seu r epresentante Salter local.
N
NY FUNK SJON - HØY KAP ASITET
Med en sjenerøs kapasitet på 15 kg og r ommelig “worktop saver style”-
plattform, vil vekten utfør e de tyngste veiejobbene med letthet. Du kan også
blande alle ingrediensene r ett i din største bolle, eller til og med r ett i bollen fra
kjøkkenmaskinen.
FØR APP ARATET BRUKES FØRSTE GANG: Fjern batteri-isolatorlappen (hvis
påført). Sett inn batteriene og pass på at +/- polene er korr ekt plassert .
Å SLÅ P Å: Plasser bollen på vekten (hvis du bruker en bolle). T rykk på q /ZERO .
V ent til displayet viser 0.
OMREGNING AV VEKTENHETER: T rykk på UNIT for å skifte mellom g, oz, ml og
fl.oz. Målingene ml og fl.oz (der de er inkludert) passer for alle vannbaserte væsker ,
f .eks. vin, kraft, melk.
Å ‘TILSETTE OG VEIE’ flere forskjellige ingr edienser i én bolle: Trykk på
q/ZERO mellom hver ingr ediens.
Å SLÅ A V MANUEL T: Trykk på q /ZERO i 2-3 sekunder . Apparatet vil slås av
automatisk hvis displayet viser 0 i 1 minutt eller samme vektmåling i 3 minutter .
V ARSELSINDIKA TORER:
Lo eller Lavt batteri: Skift ut batteriene.
Err eller O-Ld eller EEEE Vektoverbelastning: Reduser v ekten litt
---- Negativ belastning: T rykk på q /ZERO for å vende tilbake til 0
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD: V ekten skal kun rengjøres med en fuktig klut. Ikk e
nedsenk i vann eller bruk kjemiske/abrasive r engjøringsmidler.
WEEE FORKLARING Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette
produktet ikke kastes sammen med annet husholdningssøppel. F or å forebygge
mulig skade på miljøet eller menneskelig helse for årsaket av ukontr ollert
avfallstømming, skal pr oduktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar gjenbruk av
materialressurser . For å r eturnere den brukte anordningen, vennligst bruk r etur- og
hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten hv or produktet ble kjøpt. De kan
sørge for miljøvennlig gjen vinning av produktet.
BA TTERIDIREKTIV Dette symbolet indiker er at batteriene ikke må kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade
miljøet og helsen. Vær vennlig å kaste batterier i angitte oppsamlingspunkter .
GARANTI Dette pr oduktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Sal ter vil
repar ere eller erstatte et pr odukt eller deler av et produkt (ikk e inkludert batterier)
vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra kjøpsdato kan på vises feil i utførelse eller
materialer . Denne garantien dekker slitedeler som berør er produktets funk sjon.
Den dekker ikke kosmetisk forringelse f orårsak et av vanlig slitasje eller skader
forårsak et av uhell eller feil bruk. Sal ter er ikke ansvarlig for noe slags tilfeldig