752215
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
4
3
1
2
Utilización
Cargue los auriculares.
Coloque la pila recargable suministrada en el receptáculo
izquierdo de los auriculares.
Respete la polaridad correcta cuando coloque la pila.
Conecte el componente de A/V mediante su toma de auriculares.
Ajuste el volumen del componente de A/V lo más elevado posible, pero no tanto como para que la señal de
audio se distorsione.
Toma de
auriculares
(minitoma
estéreo)
Televisor, reproductor de música
digital, etc.
Comprobación de los elementos incluidos
Transmisor TMR-RF810R (1) Auriculares MDR-RF811R (1) Adaptador de ca (1) Pila de níquel-metal-hidruro
BP-HP550-11 recargable (1)
Tarjeta de garantía (1)
Manual de instrucciones (este manual) (1)
Español Sistema de auriculares estéreo inalámbricos
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no
exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no
exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque
encima objetos que contengan líquidos como, por
ejemplo, jarrones.
No instale el dispositivo en un espacio reducido, como
una estantería o un armario empotrado.
Puesto que la clavija principal del adaptador de
alimentación de CA se utiliza para desconectar el
adaptador de alimentación de CA de la electricidad, debe
conectarlo a una toma de CA de fácil acceso. Si cree que
presenta alguna anomalía, desconéctelo de inmediato de
la toma de CA.
PRECAUCIÓN
La sustitución de la pila por una de un tipo incorrecto
puede generar un riesgo de explosión.
No exponga las baterías (bloque de baterías o baterías
instaladas) a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego
o similares durante un período largo de tiempo.
No exponga las pilas o baterías a temperaturas
extremadamente bajas, que pueden provocar un
recalentamiento y perforaciones por efecto térmico.
No desmonte, abra ni destruya baterías o pilas
secundarias.
No exponga las pilas o baterías al calor ni al fuego. Evite
almacenarlas directamente bajo la luz del sol.
En caso de que una pila pierda líquido, no deje que ese
líquido entre en contacto con la piel ni los ojos. Si ha
habido contacto, lave la zona afectada con grandes
cantidades de agua y consúltelo con el médico.
No utilice un cargador diferente del incluido
específicamente con este equipo.
Las pilas y baterías recargables deben cargarse antes de
su utilización. Utilice siempre el cargador correcto y
consulte las instrucciones del fabricante o el manual del
equipo para conocer el procedimiento de carga correcto.
Tras largos períodos de almacenamiento, es posible que
tenga que cargar y descargar las pilas o baterías varias
veces para obtener el máximo rendimiento.
Deséchelas del modo adecuado.
El volumen alto puede afectar a la audición.
La placa de características del transmisor se encuentra en
la parte inferior exterior.
La validez de la marca CE se limita únicamente a los países
donde lo dicta la ley, principalmente en los países del EEE
(Espacio Económico Europeo) y Suiza.
Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo
es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Tratamiento de las baterías y equipos
eléctricos y electrónicos al final de su
vida útil (aplicable en la Unión Europea
y otros países con sistemas de
tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, la batería o
el embalaje indica que el producto y la batería no pueden
tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en combinación
con un símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico
del plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,004 % de
plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se
desechan correctamente, ayudará a prevenir las posibles
consecuencias negativas para la salud y el medio
ambiente que podrían derivarse de su incorrecta
manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a
preservar los recursos naturales. En el caso de productos,
que por razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos, requieran una conexión
permanente con la batería incorporada, esta batería
deberá reemplazarse únicamente por personal técnico
cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería se
desecha correctamente, entregue estos productos al final
de su vida útil en un punto de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para el
resto de baterías, consulte la sección donde se indica
cómo extraer la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado de baterías. Si desea obtener
información detallada sobre el reciclaje de este producto
o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento,
el punto de recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto o la batería.
Aviso para los clientes: la siguiente información se
aplica únicamente a los equipos vendidos en países
donde se apliquen las directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony
Corporation.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con
la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al
representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Bélgica.
Las pruebas realizadas en este equipo acreditan su
conformidad con los límites definidos por la normativa
EMC utilizando un cable de conexión de una longitud
inferior a 3 metros.
La unidad no es resistente al agua. La unidad puede
incendiarse o producir una descarga eléctrica si entran
agua u objetos extraños en ella. Si entran agua o un
objeto extraño en la unidad, deje de utilizarla
inmediatamente y consúltelo con su distribuidor de Sony
más cercano. En especial, recuerde seguir las siguientes
precauciones.
(Rojo) (Apagado)
El indicador se apaga una
vez completada la carga.
Tras su utilización
Quítese los auriculares y, a continuación, desconecte la
alimentación.
Acerca del envío de señales de RF
El transmisor comienza a enviar señales de RF
automáticamente cuando detecta una señal de audio
procedente del componente conectado.
Notas
Si se escucha un silbido, colóquese más cerca del
transmisor.
Es posible que oiga ruido cuando desconecte el
adaptador de ca del transmisor antes de apagar los
auriculares.
Si no se reciben señales o la señal
es baja durante 4 minutos
Si el transmisor no detecta señal de audio durante 4 o
más minutos, dejará de enviar señales de RF y el
indicador POWER parpadeará durante 1 minuto y, a
continuación, se apagará.
Cuando el transmisor vuelva a recibir señal de audio,
comenzará a enviar señales de RF y el indicador POWER
se volverá a iluminar en verde.
Es posible que no oiga el comienzo del sonido de los
auriculares hasta que el transmisor comience a enviar
las señales de RF después de detectar una señal de
audio.
Puede que la transmisión de señales de RF se detenga
cuando se reciba un sonido excesivamente bajo
durante 4 minutos. Si ocurre esto, suba el volumen del
componente de A/V conectado dentro del rango en el
que el sonido no está distorsionado y, a continuación,
baje el volumen de los auriculares.
Consejos para la carga
Cargue los auriculares primero
La pila de níquel-metal-hidruro recargable suministrada
no está cargada la primera vez que la utilice. Cárguela
antes de utilizar el producto.
Si el indicador POWER del transmisor
no se ilumina en rojo
Compruebe que el interruptor del receptáculo izquierdo
de los auriculares esté ajustado en OFF. Si el interruptor
está ajustado en ON, el indicador POWER no se iluminará.
No es posible cargar otra pila recargable o pila seca que
no sea la suministrada.
Tiempo de carga y de uso
Tiempo de carga
aproximado
Tiempo de uso
aproximado1)
1 hora
16 horas2)
45 minutos3)
13 horas3)
1) A 1 kHz, 1 mW + 1 mW de salida
2) Horas necesarias para cargar por completo una pila
vacía
3) El tiempo puede variar en función de la temperatura o
de las condiciones de uso.
Para recargar la pila suministrada
después del uso
Conecte los auriculares a la clavija CHARGE del transmisor
después del uso. El indicador POWER se ilumina en rojo y,
a continuación, comienza la carga.
Cuando finaliza la carga, no es necesario extraer los
auriculares del transmisor.
Batería restante
Para comprobar la carga restante de la batería de los
auriculares, encienda el interruptor situado en el
receptáculo izquierdo del auricular y compruebe el
indicador POWER situado en el receptáculo izquierdo. La
pila todavía se puede utilizar cuando el indicador se
ilumina en rojo.
Cargue los auriculares si el indicador POWER se atenúa,
parpadea, o bien, si el sonido se distorsiona o presenta
ruidos.
Notas
Conecte la clavija CHARGE únicamente en estos
auriculares.
El transmisor deja de enviar automáticamente señales
de RF mientras se está cargando la batería.
Este sistema se ha diseñado para cargar únicamente la
pila recargable suministrada tipo BP-HP550-11 por
motivos de. Tenga en cuenta que no es posible cargar
otros tipos de pilas recargables con este sistema.
Si se instalan pilas secas, no es posible cargarlas.
No intente utilizar la pila recargable BP-HP550-11
suministrada para otros componentes. Solo se pueden
utilizar con este sistema.
Cárguela a una temperatura ambiente de entre 0°C y
40°C.
Consejos para el ajuste
del volumen
Cuando vea vídeos, tenga cuidado de no subir demasiado
el volumen en las escenas silenciosas, ya que podría
dañarse los oídos cuando la reproducción pase a una
escena ruidosa.
Para ajustar el nivel de entrada
Si el volumen es elevado utilizando la entrada analógica,
ajuste el ATT (atenuador) en “–6 dB”.
Ajuste Componentes conectados
0 dB Televisor, componentes portátiles y otros
componentes con un nivel de salida bajo
(ajustes iniciales)
–6 dB Otros componentes
Notas
Asegúrese de bajar el volumen antes de ajustar el
interruptor ATT.
Si la entrada de audio está distorsionada (en ocasiones
se puede oír ruido al mismo tiempo), ajuste el
interruptor ATT en “–6 dB”.
Uso de los auriculares
con pilas secas
vendidas por separado
También se pueden utilizar pilas secas disponibles en el
mercado (LR03 (tamaño AAA)) para suministrar energía a
los auriculares. Coloque dos pilas del mismo modo que se
describe en el paso 1 de “Utilización”.
Una vez colocadas las pilas secas, la función de carga de
la batería no estará activada.
Vida útil de la pila
Pila Tiempo de uso
aproximado1)
Pila alcalina LR03 Sony
(tamaño AAA)
28 horas2)
1) A 1 kHz, 1 mW + 1 mW de salida
2) El tiempo puede variar en función de la temperatura o
de las condiciones de uso.
Consejos para una
mejor recepción
Rendimiento de la recepción
Este sistema utiliza señales de frecuencia muy elevada en
la banda de 800 MHz, de modo que el rendimiento de la
recepción puede deteriorarse debido al entorno. Los
siguientes ejemplos ilustran las condiciones que pueden
reducir el intervalo de recepción o causar interferencias.
En el interior de un edificio con paredes que contengan
vigas de acero.
En una zona con varios archivadores de acero, etc.
En una zona con varios aparatos eléctricos capaces de
general campos electromagnéticos.
Cuando el transmisor está colocado en un instrumento
de metal.
En una zona frente a una calzada.
Cuando hay ruido o interferencias en los alrededores
debido a los transceptores de radio de camiones, etc.
Cuando hay ruido o interferencias en los alrededores
debido a los sistemas de comunicación inalámbrica
instalados en las calzadas.
Área efectiva del transmisor
La distancia óptima es de aproximadamente 100 m
siempre que el sistema no encuentre interferencias. No
obstante, la distancia puede variar en función de los
alrededores y el entorno.
Si el sistema encuentra ruido en la distancia
mencionada anteriormente, reduzca la distancia entre
el transmisor y los auriculares, o seleccione otro canal.
Cuando utilice los auriculares dentro de la zona efectiva
del transmisor, este se puede colocar en cualquier
dirección del receptor.
Incluso dentro de la zona de recepción de la señal, hay
algunos lugares (lugares muertos) en los que no se
puede recibir la señal de RF. Esta característica es
inherente a las señales de RF y no es una señal de un
fallo de funcionamiento. Si se mueve ligeramente el
transmisor, es posible cambiar la ubicación del lugar
muerto.
Sustitución de las
almohadillas de los
auriculares
Las almohadillas de los auriculares son reemplazables. Si
las almohadillas se ensucian o se deterioran, sustitúyalas
tal como se muestra a continuación. Las almohadillas de
los auriculares no están disponibles en el mercado. Puede
solicitar recambios en el establecimiento en el que
adquirió este sistema o a su distribuidor Sony más
cercano.
1 Extraiga la almohadilla antigua extrayéndola de la
ranura del receptáculo.
2 Coloque la nueva almohadilla en la unidad auricular.
Coloque el extremo de la almohadilla en un lateral del
borde con muesca de la unidad auricular y, a
continuación, coloque el extremo de la almohadilla
alrededor de la unidad auricular como se muestra a
continuación.
Cuando la almohadilla esté colocada correctamente en
la muesca, ajuste la almohadilla en posición vertical.
Solución de problemas
Si surge algún problema al utilizar este sistema, utilice la
siguiente lista de comprobación. Si el problema persiste,
consulte con el distribuidor Sony más cercano.
No se oye ningún sonido/sonido
bajo
Encienda los auriculares.
Compruebe la conexión del transmisor y el componente
de A/V, el adaptador de ca y la toma de ca.
Compruebe que el componente de A/V está encendido.
Si se conecta el transmisor a un componente de A/V
mediante la toma de auriculares, suba el nivel de
volumen del componente de A/V conectado dentro del
rango en el que el sonido no está distorsionado.
Cambie la radio frecuencia con el selector CHANNEL del
transmisor y, a continuación, cambie la radio frecuencia
a la del transmisor con el interruptor de canales de los
auriculares.
Cargue la pila recargable suministrada o sustituya las
pilas secas por otras nuevas. Si el indicador POWER
sigue apagado después de la carga, lleve los
auriculares a un distribuidor de Sony.
Sonido distorsionado o intermitente
(a veces acompañado de ruido)
Utilice los auriculares cerca del transmisor o cambie la
posición del transmisor.
Si se conecta el transmisor a un componente de A/V
mediante la toma de auriculares, baje el nivel de
volumen del componente de A/V conectado dentro del
rango en el que el sonido no está distorsionado.
Cambie la radio frecuencia con el selector CHANNEL del
transmisor y, a continuación, cambie la radio frecuencia
a la del transmisor con el interruptor de canales de los
auriculares.
Cargue la pila recargable suministrada o sustituya las
pilas secas por otras nuevas. Si el indicador POWER
sigue apagado después de la carga, lleve los
auriculares a un distribuidor de Sony.
Ruido de fondo alto
Si se conecta el transmisor a un componente de A/V
mediante la toma de auriculares, suba el nivel de
volumen del componente de A/V conectado dentro del
rango en el que el sonido no está distorsionado.
Cargue la pila recargable suministrada o sustituya las
pilas secas por otras nuevas. Si el indicador POWER
sigue apagado después de la carga, lleve los
auriculares a un distribuidor de Sony.
Utilice los auriculares cerca del transmisor.
El sonido se corta
El transmisor se apaga si no recibe señal o si la señal es
baja durante 4 minutos. Si se conecta el transmisor a un
componente de A/V mediante la toma de auriculares,
eleve el nivel de volumen del componente de A/V
conectado dentro del rango en el que el sonido no está
distorsionado.
No se puede cargar la batería/
el indicador POWER no se ilumina en
rojo
Coloque la pila de níquel-metal-hidruro recargable
suministrada. No se pueden cargar pilas secas y pilas
recargables que no sean las suministradas.
Compruebe que el interruptor del receptáculo izquierdo
de los auriculares esté ajustado en OFF. Si el interruptor
está ajustado en ON, el indicador POWER no se
iluminará.
Precauciones
Notas acerca del adaptador de ca
Inserte la clavija del adaptador de ca firmemente.
Asegúrese de utilizar el adaptador de ca suministrado.
Si utiliza adaptadores de ca con distintas polaridades
de enchufe u otras características, puede provocar un
fallo en el producto.
Enchufe de
polaridad
unificada
Asegúrese de utilizar siempre el adaptador de ca
suministrado. Incluso los adaptadores de ca con el
mismo voltaje y la misma polaridad pueden dañar este
producto debido a la capacidad de corriente u otros
factores.
Acerca de las fuentes de alimentación y
la ubicación
Si no se va a utilizar este sistema durante un largo
periodo de tiempo, desconecte el adaptador de ca de
la toma de ca sujetando la clavija y extraiga la pila de
los auriculares para evitar los daños que puede
producir la fuga de líquido de la pila y su consiguiente
corrosión.
No deje este sistema en un lugar sujeto a la luz solar
directa, el calor o la humedad.
Evite la exposición a temperaturas extremas, la luz solar
directa, la arena, el polvo o los golpes mecánicos.
Especificaciones
Transmisor (TMR-RF810R)
Modulación Estéreo FM
Frecuencia de funcionamiento
863,0 MHz – 865,0 MHz
Potencia de salida máxima
< 4 mW
Canal Ch1, Ch2
Fuente de alimentación
12 V de cc: adaptador de ca suministrado
Entrada de audio Miniclavija estéreo
Dimensiones Aprox. 108mm × 128mm × 108mm (an/
al/prf)
Masa Aprox. 137 g
Consumo de energía nominal
3 W
Auriculares (MDR-RF811R)
Respuesta en frecuencia
20Hz - 20.000Hz
Fuente de alimentación
Pila de níquel-metal-hidruro recargable
BP-HP550-11 suministrada o pilas secas
(tamaño AAA) disponibles en el mercado
Masa Aprox. 270 g (incluida la pila de
níquel-metal-hidruro recargable
suministrada)
Consumo de energía nominal
2 W
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
A la toma de ca
Conecte el adaptador
de alimentación de ca.
Inserte la clavija firmemente.
Presione y gire la tapa en sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Haga que los terminales
de la pila coincidan con las
marcas del
compartimiento.
Presione y gire la tapa en el sentido
de las agujas del reloj.
Uso junto a una pileta, etc.
Tenga cuidado de que la unidad no caiga en la pileta o
en un recipiente lleno de agua.
Uso en la lluvia, en la nieve o en lugares húmedos
Uso cuando está sudoroso
Si toca la unidad con las manos mojadas o la mete en
el bolsillo de una prenda de ropa húmeda, es posible
que la unidad se moje.
Nota sobre la electricidad estática
La electricidad estática acumulada en el cuerpo puede
provocar un ligero hormigueo en los oídos. Para reducir el
efecto, utilice ropa fabricada con materiales naturales, que
reprimen la generación de electricidad estática.
Para obtener más información acerca del efecto del
contacto con el cuerpo humano del teléfono móvil o de
otros dispositivos inalámbricos conectados a la unidad,
consulte el manual de instrucciones del dispositivo
inalámbrico.
Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un imán (o
imanes) que puede interferir con marcapasos, válvulas de
derivación programables para el tratamiento de la
hidrocefalia, o con otros aparatos médicos. No ponga el
producto cerca de personas que utilicen dichos aparatos
médicos. Consulte con su médico antes de utilizar este
producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos médicos.
Características
Gracias por haber adquirido el sistema de auriculares
estéreo inalámbricos MDR-RF811RK de Sony. Antes de
utilizar la unidad, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
Características principales:
Sistema inalámbrico que le permite escuchar un
programa sin las restricciones de un cable.
Reproducción de sonido de alta fidelidad.
13 horas de uso continuo con la pila recargable
suministrada.
Conexión fácil a un televisor y un equipo de sistema de
audio de alta fidelidad.
Rango de recepción de hasta 100 metros.
Función de control del volumen en los auriculares.
5
7
6Encienda el componente de
A/V.
Póngase los auriculares.
Antes de la escucha
Para reducir el riesgo de daños auditivos, baje
el volumen en primer lugar.
Punto táctil
Ajuste el volumen.
Punto táctil
Si no puede recibir una señal de audio
clara
Cambie en primer lugar la frecuencia de radio con el selector CHANNEL
del transmisor y, a continuación, cambie la frecuencia de radio a la del
transmisor con el interruptor de canales de los auriculares.
4-529-909-25(1)
MDR-RF811RK
©2014 Sony Corporation Printed in China
Wireless Stereo
Headphone System
Manual de instrucciones
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

sony-mdr-rf811rk

Suche zurücksetzen

  • Ich drücke auf die Seite des linken Kopfhörers...doch auch mit dem Drehen gg. den Uhrzeigersinn lässt es sich nicht öffnen bzw. Akku einlegen.
    Was mache ich falsch ? Eingereicht am 2-8-2022 17:45

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sony MDR-RF811RK wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Sony MDR-RF811RK

Sony MDR-RF811RK Bedienungsanleitung - Englisch - 2 seiten

Sony MDR-RF811RK Bedienungsanleitung - Holländisch - 2 seiten

Sony MDR-RF811RK Bedienungsanleitung - Französisch - 2 seiten

Sony MDR-RF811RK Bedienungsanleitung - Italienisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info