544191
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
2/2
Eastern Europe
Asia
Z důvodu lepšího výkonu se nedoporučuje zapojovat adaptér PLA do prodlužovacího
kabelu.
1. Připojte ethernetový port jednoho adaptéru Powerline (např. PLA4201 v2) do portu LAN
širokopásmového směrovače nebo modemu a adaptér PLA zapojte do elektrické zásuvky.
2. Pokud chcete zkopírovat nastavení bezdrátového routeru nebo AP, a zajistit si tak přístup
k bezdrátové síti, musí být zařízení PLA4231 ve vzdálenosti do 5 metrů od routeru nebo AP.
3. Zkontrolujte, zda kontrolky LED svítí. Poznamenejte si barvu kontrolky LED HomePlug,
která zobrazí rychlost dat mezi adaptéry Powerline. Zelená znamená více než 80 Mbps.
Oranžová je od 20 do 80 Mbps. Červená je od 0 do 20 Mbps.
4. Pokud chcete zkopírovat nastavení bezdrátového routeru nebo AP, a zajistit si tak přístup
k bezdrátové síti, musí být zařízení PLA4231 ve vzdálenosti do 5 metrů od routeru nebo AP.
Po úspěšném zkopírování nasaďte nastavení do sítě. Podržte tlačítko WPS na AP na dobu
dvou sekund. Do dvou minut podržte tlačítko WPS na zařízení PLA4231 na dobu delší než
pět sekund. LED dioda WLAN začne blikat a pak zůstane zeleně svítit. Pokud přístupový bod
nepodporuje WPS, ve webovém kongurátoru zařízení PLA4231 ručně zadejte identikátor
SSID přístupového bodu a Wi-Fi klíč.
5. Pokud chcete síť Powerline zabezpečit, na jednom z adaptérů PLA podržte na dvě
sekundy´tlačítko ENCRYPT. Do 2 minut podržte na druhém adaptéru PLA na dvě sekundy
tlačítko ENCRYPT. Po stisknutí tlačítka ENCRYPT začne kontrolka LED napájení blikat.
Po úspěšném nastavení bude kontrolka LED napájení svítit a kontrola LED Homeplug začne
blikat.
Pokud potřebujete přidat další adaptéry Powerline, další informace najdete v uživatelské
příručce na dodaném disku CD.
čeština
A jobb teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy a PLA-t ne hosszabbítóba dugja.
1. Az egyik Powerline adapter (pl. PLA4201 v2) Ethernet portját csatlakoztassa a szélessávú
útválasztója/modeme LAN portjához, és dugja be a PLA-t egy konnektorba.
2. Csatlakoztassa a PLA Powerline bővítőt (PLA4231) egy elektromos fali aljzathoz. Nyomja
meg a főkapcsolót.
3. Ellenőrizze, hogy a LED-ek világítanak-e. Megjegyzendő, hogy a HomePlug LED színe jelzi
az elektromos hálózati adapterek közötti adatsebességet. A zöld gyorsabb, mint 80 Mbps. A
narancssárga 20 és 80 Mbps közötti. A narancssárga 0 és 20 Mbps közötti.
4. Ha szeretné lemásolni vezeték nélküli útválasztója vagy hozzáférési pontja beállításait,
hogy biztonságos legyen a Wi-Fi hálózat, a PLA4231 készüléket helyezze a vezeték nélküli
útválasztótól vagy a hozzáférési ponttól mért 5 méteren belülre. A sikeres másolást
követően elhelyezheti azokat hálózatában. Tartsa lenyomva a hozzáférési pont WPS
gombját 2 másodpercig. 2 percen belül nyomja le és tartsa nyomva a PLA4231 WPS
gombját legalább 5 másodpercig. A WLAN LED villogni kezd, majd folyamatosan zölden
kezd világítani. Ha hozzáférési pontja nem támogatja a WPS-t, kézzel adja meg a hozzáférési
pont SSID-jét és Wi-Fi jelszavát a PLA4231 webes beállítási felületén.
5. Ha biztonságossá szeretné tenni elektromos hálózatát, tartsa lenyomva az ENCRYPT
gombot két másodpercig az egyik PLA-n. 2 percen belül nyomja le az ENCRYPT gombot két
másodpercig a másik PLA-n. Miután lenyomja az ENCRYPT gombot, a tápellátás LED-je
villogni kezd. A tápellátás LED-je folyamatosan égni fog és a Homeplug LED villogni kezd a
sikeres beállítás után.
Ha további elektromos hálózati adaptereket is csatlakoztatni szeretne, a részleteket illetően
kérjük, tekintse meg a mellékelt CD-n található használati útmutatót.
magyar
Pentru performanţe mai bune, se recomandă să nu conectaţi un APL la un prelungitor pentru
alimentare.
1. Conectaţi portul Ethernet al unui adaptor powerline (de exemplu, PLA4201 v2) la portul
LAN al router-ului/modem-ului de bandă largă şi introduceţi APL-ul într-o priză de curent.
2. Introduceţi extenderul powerline PLA (PLA4231) într-o priză de curent. Apăsaţi butonul de
alimentare.
3. Asiguraţi-vă că LED-urile sunt aprinse. Reţineţi că, culoarea LED-ului HomePlug va indica
frecvenţa datelor dintre adaptoarele powerline. Verde este mai mare de 80 Mbps. Portocaliu
este cuprinsă între 20 şi 80 Mbps. Roşu este cuprinsă între 0 şi 20 Mbps.
4. Dacă doriţi să copiaţi setările router-ului sau ale AP-ului fără r pentru a securiza
conexiunea Wi-Fi, PLA4231 trebuie să se ae la 5 metri de router-ul sau AP-ul fără r. După
copierea cu succes, instalaţi-le în reţeaua dumneavoastră. Ţineţi apăsat butonul WPS al
AP-ului timp de 2 secunde. Într-un interval de 2 minute, ţineţi apăsat butonul WPS al
PLA4231 pentru mai mult de 5 secunde. LED-ul WLAN începe să clipească iar apoi devine
verde stabil. Dacă AP-ul dumneavoastră nu acceptă WPS, introduceţi manual SSID-ul şi cheia
Wi-Fi ale AP-ului în conguratorul web al PLA4231.
5. Dacă doriţi să vă securizaţi reţeaua powerline (prin intermediul reţelei electrice), ţineţi
apăsat butonul ENCRYPT de pe unul dintre APL-uri timp de două secunde. Într-un interval de
2 minute, ţineţi apăsat butonul ENCRYPT de pe celălalt APL timp de 2 secunde. După
apăsarea butonului ENCRYPT LED-ul Power (Alimentare) începe să clipească. LED-ul Power
va rămâne aprins, iar LED-ul Homeplug va începe să clipească după o setare reuşită.
Dacă aveţi nevoie să adăugaţi adaptoare powerline suplimentare, consultaţi Ghidul
utilizatorului inclus pe CD pentru detalii.
român
W celu uzyskania lepszej wydajności nie zalecamy podłączania adaptera PLA do przedłużacza.
1. Połącz port Ethernet adaptera powerline (na przykład PLA4201 v2) z portem LAN
routera/modemu szerokopasmowego, a następnie podłącz adapter PLA do gniazdka.
2. Podłącz przedłużacz PLA (PLA4231) do gniazda zasilania. Wciśnij przycisk zasilania.
3. Sprawdź, czy diody są włączone. Pamiętaj, że kolor diody na urządzeniu HomePlug
informuje o szybkości przesyłania danych między adapterami Powerline. Zielony oznacza
szybkość powyżej 80 Mb/s. Pomarańczowy oznacza szybkość od 20 do 80 Mbps. Czerwony
oznacza szybkość od 0 do 20 Mbps.
4. Jeśli chcesz skopiować ustawienia routera bezprzewodowego lub punktu dostępowego
do bezpiecznego Wi-Fi, the PLA4231 musi znajdować się w odległości 5 metrów od
bezprzewodowego routera lub punktu dostępowego. Po udanym kopiowaniu, wdróż je do
swej sieci. Przytrzymaj przycisk WPS punktu dostępowego przez 2 sekundy. W ciągu 2 minut
wciśnij w PLA4231 przycisk WPS i przytrzymaj ponad 5 sekund. Wskaźnik LED sieci WLAN
zacznie mrugać, a następnie zaświeci się na stałe na zielono. Jeżeli adapter nie obsługuje
WPS, ręcznie wprowadź nazwę sieci (SSID) oraz klucz sieci Wi-Fi w przeglądarkowym
narzędziu konguracyjnym PLA4231.
5. Aby zabezpieczyć sieć Powerline, naciśnij przycisk ENCRYPT na jednym z adapterów PLA i
przytrzymaj go przez dwie sekundy. Naciśnij w ciągu 2 minut przycisk ENCRYPT na drugim
adapterze PLA i przytrzymaj go przez dwie sekundy. Po naciśnięciu przycisku ENCRYPT
dioda zasilania zacznie migać. Dioda zasilania będzie świecić światłem ciągłym, a dioda na
urządzeniu HomePlug zacznie migać po pomyślnym zakończeniu konguracji.
Jeśli chcesz podłączyć dodatkowe adaptery Powerline, zapoznaj się z informacjami w
Instrukcji obsługi dostępnej na dołączonej płycie CD.
polski
За по-добра работа се препоръчва да не се включва PLA в удължител.
1. Свържете вход Ethernet на единия адаптер за захранването (например вход (PLA4201 v2)
към вход LAN на вашия широколентов рутер/модем и включете PLA в електрически
контакт.
2. Включете удължителя на захранващата линия на PLA (PLA4231) в контакт на
захранването. Натиснете бутона за включване.
3. Уверете се, че светодиодите светят. Обърнете внимание, че цветът на светодиод
HomePlug ще показва скоростта на обмен на данни между адаптерите. Зелен - скорост
по-голяма от 80 Mbps. Оранжев - скорост между 20 и 80 Mbps. Червен - скорост между 0 и
20 Mbps.
4. Ако желаете за копирате настройките на безжичния рутер или AP, за да защитите Wi-Fi,
PLA4231 трябва да бъде на разстояние до 5 метра от безжичния рутер или от AP. След
успешно копиране, активирайте ги във вашата мрежа. Задръжте натиснат бутон WPS на AP
за 2 секунди. В рамките на 2 минути, задръжте натиснат бутон WPS на PLA4231 в
продължение на повече от 5 секунди. Светодиодът WLAN започва да премигва и след това
светва в постоянна зелена светлина. Ако вашият AP не поддържа WPS, лъчно въведете SSID
на АР и паролата за Wi-Fi в уеб конфигуратора на PLA4231.
5. Ако желаете да осигурите вашата мрежа, задръжте натиснат бутон ENCRYPT на единия
от PLA в продължение на две секунди. В рамките на 2 минути задръжте натиснат бутон
ENCRYPT на другия PLA в продължение на две секунди. След натискане на бутон ENCRYPT,
светодиодът Power започва да премигва. Светодиодът Power ще свети постоянно, а
светодиод Homeplug LED ще започва да премигва след успешна настройка.
Ако са ви необходими допълнителни адаптери, за подробности вижте Ръководството за
потребителя в CD от комплекта.
български
Aby sa dosiahla lepšia činnosť, odporúča sa nepripájať PLA do sieťovej napájacej predlžovacej
šnúry.
1. Pripojte ethernetový port jedného adaptéra powerline (napríklad PLA4201 v2) k
širokopásmovému smerovaču/portu LAN modemu a potom pripojte PLA do elektrickej
zásuvky.
2. Rozširovač powerline PLA (PLA4231) pripojte k elektrickej zásuvke. Stlačte tlačidlo napájania.
3. Uistite sa, že LED indikátory svietia. Vezmite do úvahy, že farba LED indikátora HomePlug
bude zobrazovať rýchlosť prenosu údajov medzi adaptérmi powerline. Zelená farba znamená
vyššiu rýchlosť ako 80 Mbps. Oranžová farba znamená rýchlosť od 20 do 80 Mbps. Červená
farba znamená rýchlosť od 0 do 20 Mb/s.
4. Ak chcete skopírovať nastavenia bezdrôtového smerovača alebo prístupového bodu na
zabezpečenie Wi-Fi, PLA4231 sa musí nachádzať maximálne do 5 metrov od bezdrôtového
smerovača alebo prístupového bodu. Po úspešnom skopírovaní ich rozmiestnite v rámci svojej
siete. Na 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo WPS prístupového bodu. V priebehu 2 minút
podržte stlačené tlačidlo WPS rozširovača PLA 4231na viac ako 5 sekúnd. LED indikátor
bezdrôtovej lokálnej siete WLAN začne blikať a potom začne svietiť nepretržite zelenou farbou.
Ak váš prístupový bod nepodporuje funkciu WPS, manuálne zadajte SSID prístupového bodu a
kľúč Wi-Fi do konguračného programu siete zariadenia PLA4231.
5. Ak chcete zabezpečiť svoju sieť powerline, na dve sekundy podržte stlačené tlačidlo ENCRYPT
na jednom z PLA. Do 2 minút podržte na dve sekundy stlačené tlačidlo ENCRYPT na druhom
PLA. Po stlačení tlačidla ENCRYPT začne blikať LED indikátor napájania. Po úspešnom nastavení
začne LED indikátor napájania svietiť nepretržite a LED indikátor Homeplug začne blikať.
Ak chcete pridať ešte ďalšie adaptéry powerline, pozrite si podrobnosti v Používateľskej
príručke uloženej na dodanom disku CD.
Slovenský
Zaradi boljšega delovanja je priporočeno, da PLA ne vklopite v kabelski podaljšek.
1. Ethernet vrata na powerline adapterja (PLA4201 v2, na primer) povežite z LAN vrati
širokopasovnega usmerjevalnika/modema in vklopite PLA v električno vtičnico.
2. Priključite razširitveno napravo powerline PLA (PLA4231) v električno vtičnico. Pritisnite
tipka za vklop/izklop.
3. Zagotovite, de lučke LED svetijo. Zavedajte se, da barva LED lučke HomePlug prikaže
podatkovno hitrost med powerline adapterji. Zelena pomeni več kot 80 Mbps. Oranžna
pomeni med 20 in 80 Mbps. Rdeča pomeni med 0 in 20 Mbps.
4. Če želite kopirati nastavitve brezžičnega usmerjevalnika ali AP da vzpostavite omrežje
Wi-Fi, se mora razširitvena naprava PLA4231 nahajati največ 5 metrov od brezžičnega
usmerjevalnika ali AP. Ko je kopiranje končano, nastavitve uvedite v svoje omrežje. Pritisnite
gumb WPS dostopne točke AP in ga zadržite 2 sekundi. V 2 minutah pritisnite gumb
razširitvene naprave PLA4231 WPS in ga držite pritisnjenega več kot 5 sekund. LED lučka
napajanja začne utripati in potem zasveti zeleno. Če vaš AP ne podpira WPS-a, ročno
vnesite SSID AP-ja in Wi-Fi ključ w spretni vmesnik za konguriranje PLA4231.
5. Če želite zavarovati svoje omrežje powerline, pritisnite in dve sekundi držite gumb
ENCRYPT na eni izmed naprav PLA. V 2 minutah pritisnite in držite gumb ENCRYPT na
drugi napravi PLA. Potem ko pritisnete gumb ENCRYPT, začne LED lučka napajanja utripati.
Po uspešni namestitvi bo LED lučka napajanja svetila, LED lučka Homeplug pa bo utripala.
Če potrebujete dodatne adapterje powerline, si oglejte navodila za uporabo na priloženem
CD-ju.
slovenščina
若要發揮較佳效能,建議不要將 PLA 插入電源延長線。
1. 將電源線配接器 (例如 PLA4201 v2) 的乙太網路埠連接至您的寬頻路由器/數據機的 LAN
埠,然後將 PLA 插入電源插座。
2. PLA 電源線延伸裝置 (PLA4231) 插入電源插座。按下電源按鈕。
3. 確定 LED 燈號亮起。請注意,HomePlug LED 的顏色將顯示與電源線配接器之間的資
料傳輸速率。綠色表示高於 80 Mbps。橘色表示介於 20 80 Mbps 之間。紅色表示介
0 20 Mbps 之間。
4. 如果您想將無線路由器或 AP 設定複製至安全的 Wi-FiPLA4231 與無線路由器或 AP
須相距 5 公尺以內。成功複製後,請將其部署於網路。按住 AP WPS 按鈕 2 秒鐘。
2 分鐘內,按住 PLA4231 WPS 按鈕 5 秒鐘以上。WLAN LED 燈號開始閃爍並轉為
恆亮的綠燈。如果您的 AP 不支援 WPS,請在 PLA4231 的網頁設定介面中手動輸入 AP
SSID Wi-Fi 金鑰。
5. 若要確保您的電源線網路的安全,請在其中一部 PLA 按下 ENCRYPT 按鈕 2 秒鐘。
2 分鐘內,在另一部 PLA 按住 ENCRYPT 按鈕 2 秒鐘。在按下 ENCRYPT 按鈕之後,
Power LED 將開始閃爍。設定成功之後,Power LED 將維持恆亮,Homeplug LED 將開
始閃爍。
如果您要增加電源線配接器,詳細資訊請參閱隨附光碟中的《使用手冊》。
繁體中文
เพื่อสมรรถนะที่ดียิ่งขึ้น ไม่ควรเสียบปลั๊ก PLA เข้ากับสายต่อเพิ่มความยาวสายไฟฟ้า
1. เชื่อมต่อพอร์ตอีเทอร์เน็ตของอะแดปเตอร์พาวเวอร์ไลน์ตัวหนึ่ง (เช่น PLA4201 v2) เข้ากับพอร์ต LAN
ของเราเตอร์/โมเด็มบรอดแบนด์ และเสียบปลั๊ก PLA
2. เสียบตัวต่อสายไฟฟ้า (PLA4231) เข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้า กดปุ่มเปิดปิด
3. ดูให้แน่ใจว่าไฟ LED สว่าง โปรดทราบว่าสีของไฟ HomePlug LED
จะแสดงอัตราการรับส่งข้อมูลระหว่างอะแดปเตอร์พาวเวอร์ไลน์ สีเขียว สูงกว่า 80 Mbps สีส้ม ระหว่าง 20 ถึง 80 Mbps สีแดง
ระหว่าง 0 ถึง 20 Mbps
4. ถ้าคุณต้องการที่จะคัดลอกเราเตอร์ไร้สายหรือการตั้งค่า AP เพื่อรักษาความปลอดภัยของ Wi-Fi, สายPLA4231จะ ต้องยาวไม่ต่ำกว่า 5
เมตรของเราเตอร์ไร้สายหรือ AP เมื่อคัดลอกเสร็จแล้วให้ วางไว้ในเครือข่ายของคุณ กดปุ่ม WPS ของ AP ค้างไว้เป็นเวลา 2 วินาที
ภายใน 2 นาที ให้กดปุ่ม WPS PLA4231 ค้างมากว่ากว่า 5 วินาที WLAN LED จะเริ่มกะพริบและสว่างนิ่งเป็นสีเขียว หาก AP
ของคุณไม่สนับสนุน WPS ป้อน SSID ของ AP และคีย์ Wi-Fi ในไฟล์การกำหนดค่าเว็บของ PLA4231 ด้วยตนเอง
5. หากคุณต้องการให้เครือข่ายพาวเวอร์ไลน์ของคุณปลอดภัย กดปุ่ม ENCRYPT ที่ PLA ตัวใดตัวหนึ่งค้างไว้สองวินาที ภายในเวลา 2
นาที กดปุ่ม ENCRYPT ที่ PLA อีกตัวหนึ่งค้างไว้สองวินาที หลังจากกดปุ่ม ENCRYPT ไฟ LED กระแสไฟจะเริ่มกะพริบ ไฟ LED
กระแสไฟจะยังคงสว่างค้างและไฟ HomePlug LED จะเริ่มกะพริบหลังจากตั้งค่าสำเร็จ
หากคุณต้องการเพิ่มอะแดปเตอร์พาวเวอร์ไลน์อีก โปรดดูรายละเอียดจากคู่มือผู้ใช้บนซีดีที่มีให้
ภาษาไทย
Copyright © 2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für ZyXEL PLA4231 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von ZyXEL PLA4231

ZyXEL PLA4231 Bedienungsanleitung - Englisch - 134 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info