428268
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
GELATO GELATISSIMO
|
U.K.: INSTRUCTIONS OF USE pag. 4 F: MODE D’ EMPLOI pag. 8 E: INSTRUCCIONES pag. 12
A). Main base, including fixed bowl. A). Corps de l'appareil avec cuve fixe. A). Cuerpo del aparato con recipiente fijo.
B). Mixing paddle for fixed bowl. B). Pale pour cuve fixe. B). Pala de mezclado para recipiente fijo.
C). Mixing paddle tightening knob. C). Écrou de serrage de l'agitateur. C). Tornillo para fijar la pala.
D). Transparent lid. D). Couvercle transparent. D). Tapa.
E). Ice cream spatula. E). Spatule. E). Paleta para helado.
F). Mixing paddle for removable bowl. F). Pale pour cuve amovible. F). Pala de mezclado para recipiente
extrbile.
G). Removable bowl. G). Cuve amovible.
G). Recipiente extraible.
H). Measuring cup. H). Mesure.
H). Medidor.
I). Power supply cord. I). Fiche d'alimentation.
I). Cable de alimentación.
L). Refrigeration switch. L). Bouton de commande de
refroidissement.
L). Interruptor de enfriamiento.
M). Mixing paddle switch.
M).Bouton de commande de la pale. M). Interruptor de la pala de mezclado.
I: ISTRUZIONI D’ USO pag. 16 D: GEBRAUCHSANWEISUNGEN Seite 20
A). Corpo gelatiera con pentola fissa. A). Gerätegeuse mit festem Belter.
B). Pala miscelatrice per pentola B). Rührwerk für festen Behälter.
fissa.
C). Befestigungsknopf für hrwerk.
C). Pomolo di fissaggio per pale.
D). Deckel.
D). Coperchio trasparente.
E). Spachtel.
E). Spatola raccogligelato.
F). hrwerk für herausnehmbaren
Belter.
F). Pala miscelatrice per pentola
estraibile.
G). Herausnehmbarer Behälter.
G). Pentola estraibile.
H). Messbecher.
H). Misurino.
I). Netzstecker.
I). Cavo di alimentazione.
L). Taste für Einschalten und Gefrierbeginn.
L). Tasto comando refrigerazione.
M). Taste für hrwerk.
M). Tasto comando pala miscelatrice.
ИНСТРУКЦИИ СТР. 24
А). Корпус аппарата с закрепленной
коробкой.
В). В р а щ а ю щ а я с я л о п а с т ь д л я
закрепленной коробки.
С). Закрепляющая деталь для лопасти.
D). Прозрачная крышка.
Е). Лопатка для мороженого.
F). В р а щ а ю щ а я с я л о п а с т ь д л я
вынимающейся коробки.
G). Вынимающаяся коробка.
Н). Мензурка.
I). Электрический шнур.
L). Кнопка для холодильной установки.
М). Кнопка для вращаю щейся лопасти.
32
Made in Italy by
GB
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste
collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for
the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant
savings in energy and resources.As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-
out wheeled dustbin.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte
sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de
récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources.Pour rappeler l'obligation
d'éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.
ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE.
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida
diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un
electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada
y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de
eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado.
ITALIANO
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di
raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire
separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo
smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse.
Per rimarcare l'obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile
barrato.
WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2002/96/EG.
Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den
städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die
getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die
durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das
Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. Zur Erinnerung an die
Verpflichtung, die Elektrohaushaltsgeräte getrennt zu beseitigen, ist das Produkt mit einer Mülltonne, die durchgestrichen ist, gekennzeichnet.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ, В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ ЕС (ЕВРОПЕЙСКОГО
ЭКОНОМИЧЕСКОГО СООБЩЕСТВА) 2002/96/ЕС
После окончания срока службы данного оборудования, оно не может быть утилизировано как обычные отходы. Его следует передать в
специальный местный центр по вывозу отходов или агенту, обеспечивающему такое обслуживание. Отдельная утилизация
электробытовых приборов помогает избежать возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья, вызванных
неправильной утилизацией, а также перерабатывать материалы для получения значительной экономии энергии и ресурсов. Для
напоминания о необходимости отдельной утилизации электробытовых приборов, данное оборудование имеет маркировку в виде
перечеркнутого мусорного контейнера.
Materials and articles destined for use in contact with food products are conform to the EC Regulation 1935/2004. This appliance complies
with the requirements of the Low Voltage Directive 72/23 and successive amendment 93/68, and the Electromagnetic Compatibility
Directive 89/336 and successive amendment 92/31 and 93/68.
Les matériaux et les objets, qui sont en contact avec des produits alimentaires, sont conformes aux dispositions du Règlement CEE
1935/2004. Cet appareil est conforme aux prescriptions de la Directive de Basse Tension 72/23 avec amendement successif 93/68 et de la
Directive pour la Compatibilité Electromagnétique 89/336 avec amendement successif 92/31 et 93/68.
ESPAÑOL
Los materiales y los objetos destinados al contacto con productos alimenticios corresponden al Reglamento 1935/2004. Este aparato cumple
lo dipuestos por la Directiva de Baja Tensión 72/23 con enmienda siguiente 93/68 y por la Directiva de la Compatibilidad Electromagnética
89/336 con enmienda siguiente 92/31 y 93/68.
Die benutzten Materialen und die Gegenstände, die für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt sind, entsprechen den CE Verordnung
1935/2004.
I materiali e gli oggetti destinati al contatto con prodotti alimentari sono conformi alle prescrizioni al Regolamento CE 1935/2004. Inoltre questo
apparecchio è conforme alle prescrizioni della Direttiva di Bassa Tensione 72/23 con successivo emendamento 93/68 e della Direttiva per la
Compatibilità Elettromagnetica 89/336 e successivi emendamenti 92/31 e 93/68.
DEUTSCH
Dieses Gerät entspricht den Vorschriften der Richtlinie für Niederspannung 72/23 mit anschließender Abänderung 93/68 sowie
der Richtlinie der Elektromagnetischen Kompatibilität 89/336 mit anschließender Abänderung 92/31 und 93/68.
РУССКИЙ
Материалы и детали, предназначенные для использования в контакте с продуктами питания, соответствуют законодательным актам ЕЭС
1935/2004. Данный прибор отвечает требованиям предписания по низкому напряжению 72/23 и последующей поправки 93/68,
предписания по электромагнитной совместимости 89/336 и последующей поправки 92/31 и 93/68.
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nemox gelato gelatissimo wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Nemox gelato gelatissimo

Nemox gelato gelatissimo Rezepten - Deutsch, Englisch, Holländisch, Dänisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch - 44 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info