Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/12
Nächste Seite
Your music +our passion
SR10 V2
ITALIANO
Ricevitore stereo
Manuale per l’utente
42
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    SR10 V2Your music + our passionITALIANORicevitore stereoManuale per lutente42
  • Page 2

    IndiceIntroduzioneIntroduzione................................................................................................................42Grazie per aver acquistato questo ricevitore stereo Topaz SR10 Cambridge Audio.Siamo certi che trarrete vantaggio di molti anni di piacevole ascolto con questoprodotto. Come tutti i prodotti Cambridge Audio, il dispositivo SR10 aderisce ai treprincipi fondamentali: prestazioni eccezionali, facilit di utilizzo e valore incredibile.Istruzioni importanti per la sicurezza .......................................................................43Garanzia limitata........................................................................................................44Collegamenti pannello posteriore.............................................................................45Antenna ......................................................................................................................45Comandi pannello anteriore .....................................................................................46Telecomando ..............................................................................................................47Collegamenti ..............................................................................................................48Istruzioni di funzionamento.......................................................................................50Specifiche tecniche....................................................................................................51Individuazione e riparazione guasti..........................................................................51La nostra consueta attenzione al dettaglio si traduce in un amplificatore di potenzabasato su un transistor bipolare di elevata potenza assolutamente discreto, in unsistema di raffreddamento a ventola a velocit controllata estremamentesilenzioso e in un trasformatore toroidale a flusso ridotto personalizzato perprestazioni audio audiophile.La radio FM/AM incorporata dispone della funzione RDS che visualizza il nomedella stazione sulle stazioni FM che supportano questa funzione.Lunit in grado di supportare unampia gamma di fonti esterne e sul pannelloanteriore presente un ingresso MP3/Portable Media Player che pu essereutilizzato con le cuffie o come uscita line-level per gran parte dei lettori portatili.Il telecomando in dotazione pu essere utilizzato per controllare questo ricevitoree la radio incorporata nonch, se necessario, i relativi lettori CD CD5 o CD10.In quanto parte della nostra nuova gamma Topaz, questo prodotto inoltrecaratterizzato da un nuovo design con pannello anteriore rinforzato, coperchiorigido sovrapposto ed elementi meccanici accuratamente progettati per il controllodella risonanza.Va ricordato che il ricevitore potr essere solo pari alla qualit del sistema al qualelo si connetter. Si consiglia di non speculare sulla qualit del dispositivo sorgente,degli altoparlanti o del cablaggio. Consigliamo naturalmente limpiego di modelli didispositivo sorgente e altoparlanti della gamma Cambridge Audio, progettati con lestesse procedure di accuratezza utilizzate per questo prodotto. I rivenditoripossono inoltre fornire interconnessioni Cambridge Audio di ottima qualit pergarantire che il sistema raggiunga il massimo potenziale.Grazie per aver dedicato del tempo alla lettura del presente manuale; consigliamodi conservarlo per future consultazioni.Matthew BrambleDirettore tecnico Cambridge Audioe il team di progettazione del dispositivo SR10 importante ricordare di registrare lacquisto.Visitare il sito: www.cambridge-audio.com/stsCon la registrazione, si riceveranno tempestivamenteinformazioni su:l release future del prodottol upgrade del softwarel novit, eventi e offerte esclusive, nonch concorsi!Questa guida stata concepita per installare e utilizzare il prodotto nelmodo pi semplice possibile. Le informazioni contenute in questodocumento sono state accuratamente verificate per la loro esattezza almomento della stampa; in ogni caso la politica di Cambridge Audio fatta di miglioramenti continui, per cui il progetto e le specifiche sonosoggetti a modifiche senza necessit di preavviso.Questo documento contiene informazioni di propriet tutelate dai dirittidautore. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente manualepu essere riprodotta con qualsiasi mezzo meccanico, elettronico o dialtro tipo, in alcuna forma, senza consenso scritto preliminare delcostruttore. I marchi e i marchi registrati sono di propriet dei rispettivititolari. Copyright Cambridge Audio Ltd 201142
  • Page 3

    SR10 V2Importanti istruzioni sulla sicurezzaPer la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le seguentiimportanti istruzioni di sicurezza prima di procedere al collegamento di questoapparecchio alla rete elettrica. Queste istruzioni consentiranno di ottenere lemigliori prestazioni e di prolungare la vita del prodotto:2. Conservare le istruzioni.3. Far attenzione a tutti gli avvertimenti.4. Seguire tutte le istruzioni.5. Lapparecchio non deve essere utilizzato in prossimit di acqua.6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.7. Non ostruire le fessure di ventilazione. Installare in conformit con le istruzionidel produttore.8. Non installare lapparecchio accanto a una qualsiasi fonte di calore quale unradiatore, un riscaldatore, una stufa o un qualsiasi altro apparato (compresoun amplificatore) che produca calore.9. Non tentare di modificare la spina polarizzata o con un polo di terra, inficiandocos il suo scopo di sicurezza. Una spina polarizzata presenta due lame dicontatto, una pi larga dellaltra. Una spina con messa a terra presenta duelame e un terzo terminale per la connessione di terra. La lama pi larga o ilterzo terminale provvedono alla sicurezza dellutente. Se la spina fornita acorredo non si dovesse adattare alla presa, consultare un elettricista per lasostituzione della presa obsoleta.10. Evitare che il cavo di alimentazione sia calpestato o che possa esseredanneggiato in qualsivoglia sua parte (spinotti, morsettiere e punti di uscitadallunit).11. Impiegare solo accessori consigliati dal produttore.12. Utilizzare soltanto con il carrello, il supporto, il tripode o il pianospecificato dal produttore o venduto con lapparecchio. Se siutilizza un carrello, fare attenzione quando si sposta il gruppocarrello/apparecchio a non provocare danni causati daribaltamento.13. Staccare lapparecchio durante tempeste con fulmini o se lasciato inutilizzatodurante un lungo periodo di tempo.14. Per tutti gli interventi di manutenzione, richiedere il servizio da parte dipersonale qualificato. necessario lintervento del servizio di assistenzaquando lapparecchio presenta un qualunque tipo di danno, come ad esempioal cordone di alimentazione o alla sua spina, nel caso che nel contenitore siapenetrato un liquido o un piccolo oggetto estraneo, se lapparecchio statoesposto alla pioggia o allumidit, se non dovesse funzionare normalmente ose caduto per terra.AVVERTIMENTO Al fine di evitare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questoapparecchio alla pioggia o allumidit. Le batterie (la confezione delle batterie o le batterie installate) non devonoessere esposte ad eccessivo calore come la luce del sole, il fuoco o altro.Lapparecchio deve essere installato in modo che sia sempre possibile scollegarela spina di alimentazione dalla presa della rete (o il connettore dal retrodellapparecchio). Il dispositivo di disconnessione deve restare sempre operativo,nel caso in cui la spina di rete venga utilizzata come tale. Utilizzare soltanto il cavodi alimentazione in dotazione con lapparecchio.Assicurarsi di lasciare un ampio spazio di ventilazione intorno allapparecchio(sono necessari almeno 10 cm di spazio libero da tutti i lati dellapparecchio). Nonposizionare alcun oggetto sullapparecchio. Non ubicare lapparecchio su untappeto o su altra superficie soffice, n ostruire gli orifizi dingresso dellaria e legriglie di fuoriuscita dellaria. Non coprire le griglie di ventilazione con giornali,tovaglie, tende, ecc.Lapparecchio non deve essere utilizzato in prossimit di acqua, n esposto aspruzzi di acqua o altri liquidi. Sullo stesso, non devono essere posizionati oggettipieni di liquidi, come vasi da fiori.Viene utilizzato il simbolo di fulmine con lestremit a forma di freccia allinternodi un triangolo equilatero per indicare allutente la presenza di tensioni pericolosenon isolate allinterno del cabinet, che si possono rivelare tali da generare il rischiodi scosse elettriche per lutente.Viene utilizzato il punto esclamativo allinterno di un triangolo equilatero peravvertire lutente della presenza di importanti istruzioni operative e dimanutenzione nella documentazione a corredo dellapparecchio.Il simbolo presente su questo prodotto indica che appartiene allaCLASSE II di costruzione (doppio isolamento).Simbolo WEEEIl contenitore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce,rappresenta il simbolo dellUnione europea per indicare una raccoltaseparata dei dispositivi e apparecchiature elettriche ed elettroniche.Questo prodotto contiene parti elettriche ed elettroniche che devonoessere riutilizzate, riciclate o recuperate, e non deve pertanto esseregettato assieme ai normali rifiuti. Potete restituire questo apparecchioal negoziante per il quale lo avevate acquistato, o contattare il distributore perulteriori informazioni.Marchio CEQuesto prodotto conforme alle Direttive europee relative alla bassatensione (2006/95/CE), alla compatibilit elettromagnetica(2004/108/CEE) e al Design ecocompatibile di prodotti che utilizzanoenergia (2009/125/CE), sempre che venga installato e utilizzato secondo quantoindicato nel presente manuale di istruzioni. A garanzia di una conformit costantenel tempo, si consiglia utilizzare con il presente apparecchio solo accessoriCambridge Audio mentre per lassistenza necessario rivolgersi a personale diservizio qualificato.Marchio C-TickQuesto prodotto conforme ai requisiti sui campi elettromagnetici esulle comunicazioni radio dellAustralian Communications Authority.Gost-R MarkQuesto prodotto conforme alle norme vigenti in Russia in materia disicurezza delle apparecchiature elettroniche.Normative FCCNOTA: IL PRODUTTORE NON RESPONSABILE PER INTERFERENZE RADIO O TVCAUSATE DA MODIFICHE NON AUTORIZZATE ALLAPPARECCHIO. TALI MODIFICHEPOSSONO ANNULLARE LAUTORIT DELLUTENTE A UTILIZZARE TALEDISPOSITIVO.Il dispositivo stato testato e risulta quindi conforme ai limiti stabilitiper i dispositivi di Classe B, di cui alla Sezione 15 delle Normative FCC.Queste limitazioni sono create per fornire una protezione adeguatacontro le interferenze dannose negli impianti domestici. Questo modello genera,utilizza e pu irradiare energia a frequenza radio e, se non installato e utilizzato inconformit con le istruzioni, pu causare uninterferenza dannosa allecomunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che stabilisca lamancata interferenza in determinati impianti.Nel caso in cui il dispositivo dovesse causare interferenze dannose alla ricezioneradio o televisiva, determinata dallaccensione o spegnimento del dispositivo,lutente pu tentare di correggere linterferenza seguendo uno o diversi dei metodiindicati qui di seguito:- riorientare o riposizionare lantenna del ricevitore;- aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore;- collegare il dispositivo ad una presa su un circuito diverso da quello a cui collegato il ricevitore;- consultare il rivenditore o un tecnico specializzato in dispositivi radio/TV.43ITALIANO1. Leggere le istruzioni.
  • Page 4

    Garanzia limitataVentilazioneIMPORTANTE Lunit si surriscalda, se in uso. Non posizionare unit multiple,una sullaltra. Non posizionare lapparecchio allinterno di unarea chiusa, tipo unalibreria o un mobiletto senza sufficiente ventilazione. Assicurarsi che piccolioggetti non cadano allinterno attraverso le griglie di ventilazione. Nel caso dipenetrazione accidentale, spegnere immediatamente lapparecchio e contattare ilrivenditore locale per le adeguate istruzioni.PosizionamentoSelezionare accuratamente la posizione di installazione. Evitare il posizionamentodellapparecchio sotto la luce diretta del sole o in prossimit di sorgenti di calore.Non appoggiare sullapparecchio fiamme dirette, come candele accese. Evitareinoltre posizionamenti soggetti a vibrazione ed eccessiva formazione di polvere,freddo o umidit. Lunit pu essere utilizzata in un clima moderato.Lapparecchio deve essere installato su un piano stabile e livellato.Non posizionare lapparecchio allinterno di unarea chiusa, tipo una libreria o unmobiletto. Non posizionare mai lapparecchio su una superficie instabile o su unoscaffale. Lunit potrebbe cadere e provocare gravi lesioni personali a bambini oadulti, nonch allunit stessa. Non posizionare altri dispositivi sullapparecchio.A causa dei campi magnetici di dispersione, non collocare giradischi o TV CRTnelle vicinanze per possibili interferenze.I componenti audio elettronici presentano un periodo di rodaggio di circa unasettimana (se utilizzati per diverse ore al giorno). Questo periodo consentir lastabilizzazione dei nuovi componenti, dal momento che le propriet sonoresaranno migliorate dopo tale lasso di tempo.Fonti di alimentazioneLapparecchio deve essere alimentato solo dalla sorgente di alimentazioneindicata nelletichetta di riferimento. Se non si sicuri del tipo di alimentazione adisposizione, consultare il rivenditore del prodotto o lagenzia di fornitura elettricalocale.Per disattivare il dispositivo, spegnere l'interruttore sul pannello anteriore. Qualoranon si intenda utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo, scollegarlodalla presa di rete.SovraccaricoNon sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe, dato che ci potrebbe causareun rischio di incendio o di scossa elettrica. Prese di corrente sovraccariche,prolunghe o cavi di alimentazione logorati, isolamenti danneggiati o screpolati espine rotte sono tutti elementi pericolosi. E che potrebbero provocare scosseelettriche o incendi.Verificare di aver inserito ciascun cavo correttamente. Per prevenire ronzii erumori, non intrecciare i cavetti di interconnessione con il cavo di alimentazione ocon le connessioni degli diffusori.PuliziaPer pulire lapparecchio, utilizzare un panno morbido, inumidito e libero dafilamenti. Non utilizzare alcun detergente contenente alcol, ammoniaca o abrasivi.Non nebulizzare alcun aerosol sopra o in prossimit dellapparecchio.Smaltimento batterieLe batterie potrebbero contenere sostanze nocive per lambiente. Invitiamopertanto a smaltire qualsiasi batteria scarica con la dovuta considerazione econformemente alle linee guida locali in materia di tutela ambientale/riciclo dimateriale elettronico.DiffusoriPrima di completare qualsiasi collegamento ai diffusori, accertarsi di averscollegato tutti i cavi di alimentazione; utilizzare esclusivamente interconnessioniadeguate.ManutenzioneQuesto apparecchio non riparabile da parte dellutente; non tentare mai diripararlo, smontarlo o ricostruirlo se sembra esserci un problema. Si pu subireuna grave scossa elettrica nel caso si ignorino queste misure cautelative.Nelleventualit di un problema o di un malfunzionamento, mettersi in contattocon il proprio rivenditore.44Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti relativamenteal materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto indicati). Cambridge Audioriparer o sostituir (a discrezione di Cambridge Audio) questo prodotto o ogniparte difettosa presente in questo prodotto. I periodi di garanzia variano da paesea paese. In caso di dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare laprova d'acquisto.Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzatoCambridge Audio da cui stato acquistato questo prodotto. Se il rivenditore non in grado di effettuare la riparazione del prodotto Cambridge Audio, possibilerestituire il prodotto tramite il rivenditore a Cambridge Audio o ad un centroautorizzato all'assistenza tecnica Cambridge Audio. Sar necessario spedire ilprodotto nel suo imballaggio originale o in un imballaggio che consenta unaprotezione di pari grado.Per ottenere l'assistenza in garanzia, necessario conservare la prova d'acquistosotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a dimostrazione che questoprodotto nel periodo di garanzia.Tale garanzia non valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica statorimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non stato acquistato presso unrivenditore autorizzato Cambridge Audio. possibile contattare Cambridge Audio oil distributore Cambridge Audio locale per confermare che il numero di serie non stato manomesso e/o che si acquistato il prodotto presso un rivenditoreautorizzato Cambridge Audio.Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza maggiore,incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso commerciale omanomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre dannidovuti a funzionamento, manutenzione o installazione inadeguati o a tentativi diriparazione da parte di personale che non sia Cambridge Audio o del rivenditoreCambridge Audio, o di un centro di assistenza autorizzato agli interventi ingaranzia Cambridge Audio. Eventuali riparazioni non autorizzate annullerannoquesta garanzia. La garanzia non copre i prodotti venduti "NELLE CONDIZIONI INCUI SI TROVANO" o "CON OGNI DIFETTO".LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO PREVISTO DAQUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO DELL'ACQUIRENTE. CAMBRIDGEAUDIO NON SAR RESPONSABILE DI ALCUN DANNO INCIDENTALE OCONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITADI QUESTO PRODOTTO. SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE,QUESTA GARANZIA ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSAO IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DICOMMERCIABILIT ED IDONEIT PER UN PARTICOLARE SCOPO.Poich alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la limitazionedi danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette esclusioni nonpotrebbero applicarsi al caso specifico. Questa garanzia conferisce specifici dirittilegali, ed possibile godere di altri diritti, che variano da Stato a Stato o da paesea paese.Per interventi di assistenza, con o senza garanzia, rivolgetevi al vostro distributore.
  • Page 5

    SR10 V2Collegamenti pannello posteriore5FM 75AM 300Service PortDesigned and engineered in London, EnglandTopaz SR10 v2 Stereo ReceiverRated Power Consumption: 500WImpedance 48 ohmswww.cambridge-audio.comMains Voltage Selector Switch115V/230V AC~50/60Hz8LeftRightAA7Rec OutMM Phono MP3 / AuxBD / DVDCDLPower ACBBR21Ingressi audio2Ingresso phono3Rec Out4Sub OutRight9LeftQuesti ingressi sono adatti a qualsiasi dispositivo sorgente di livello di lineacome le uscite audio di lettori CD, BD/DVD, ecc.AntenneQuesto ingresso dispone di un stadio phono incorporato. possibile utilizzareregistratori dotati di cartucce phono di tipo MM (Moving Magnet) o MC (high outputMoving Coil) (uscita compresa tra 2 - 6 mV e impedenza di carico pari a 30 - 50 k).Non possibile collegare direttamente cartucce del tipo Low output MC (<1 mV egeneralmente con impedenza di carico compresa tra 10 - 1000 ohm) cherichiedono un apposito trasformatore o un head amp. Per maggiori dettaglirivolgersi al proprio rivenditore. I terminali di messa a terra sia del registratoreche del dispositivo SR10 devono essere collegati (laddove possibile) con un filo dimessa a terra al fine di garantire il minimo rumore/ronzio del pickup.Uscita subPer leventuale collegamento optional alla presa di ingresso di un subwooferattivo.5Antenna AM/FMCollegamenti dellantenna sintonizzatore per captare i segnali radio. Fareriferimento alla sezione Collegamenti del presente manuale. In caso di utilizzo inpostazione fissa si consiglia vivamente limpiego di antenne AM/FM esterne.6Porta di servizio7Terminali altoparlantiA solo scopo di assistenza. Non collegare nulla a questa porta onde evitare dicausare danni.Sono disponibili due serie di terminali altoparlanti: A (terminali altoparlantiprincipali, fila superiore) e B (terminali altoparlanti di tipo switchable secondari,fila inferiore). Collegare i fili dellaltoparlante canale sinistro ai terminali positivo enegativo di sinistra, e i fili dellaltoparlante canale destro ai terminali positivo enegativo di destra. In ciascun caso il terminale rosso rappresenta luscita positivae quello nero luscita negativa.Designed and engineered in London, EnglandTopaz SR10 v2 Stereo ReceiverLoudspeaker TerminalsRated Power Consumption: 500WImpedance 48 ohmswww.cambridge-audio.comACD4Per il collegamento allingresso di registrazione di una piastra di registrazione,allingresso di un registratore CD, ecc.Service PortGroundMM Phono MP3 / Aux BD / DVDUscita RecAM 300Rec Out3FM 75CDBD / DVD MP3 / Aux MM PhonoRec OutLBB1BD / DVD MP3 / Aux MM PhonoACDRSub OutRightLeftNota: per i primi utilizzi il dispositivo SR10 dotato di unantenna temporanea. Incaso di utilizzo permanente si consiglia vivamente limpiego di antenne esterne.Antenna ad anello AMCollegare entrambe le estremit dellantenna semplificata ai morsetti appositi.Sistemare lantenna il pi lontano possibile dal sistema principale, al fine diprevenire disturbi indesiderati e di ottenere una ricezione ottimale. Qualoralantenna ad anello AM in dotazione non garantisse una ricezione sufficiente,potrebbe essere necessario utilizzare unantenna AM esterna.Antenna FMCollegare lantenna in dotazione alla presa FM da 75 ohm. Estendere lantenna espostarne il cavo fino ad ottenere una ricezione ottimale. Per un impiegocontinuato consigliamo vivamente lutilizzo di unantenna FM per esterni da 75ohm.Prestare attenzione a che cavi sciolti non mandino in corto circuito le uscite deglialtoparlanti. Accertarsi che i terminali altoparlanti siano stati serratiadeguatamente onde garantire una buona connessione elettrica. In presenza diterminali a vite laschi la qualit del suono potrebbe risultare compromessa.Luso di altoparlanti A e B una soluzione semplice ed economica per creare unsemplice sistema multi-stanza.Nota: in caso di utilizzo di due coppie di altoparlanti, preferire altoparlanti conunimpedenza nominale di 8 ohm.8Interruttore di selezione della tensione9Presa di alimentazione CAA solo scopo di assistenza.Una volta completati tutti i collegamenti, inserire il cavo di alimentazione CA inunapposita presa di rete e accendere il dispositivo.45ITALIANO6GroundLoudspeaker Terminals
  • Page 6

    Comandi pannello anterioreSR10Stereo Receiver712On / OffPhones34Mode / Store5FM / AMCDAccensione/Spegnimento2Presa per cuffie2/7Accende e spegne lunit.Consente il collegamento di cuffie stereo con una spina da . Si consiglia dicollegare le cuffie con unimpedenza compresa tra 32 e 600 ohm.Nota: collegando le cuffie, luscita dellaltoparlante viene automaticamentesilenziata.3Pulsanti Skip/ScanI pulsanti skip/scan si usano in caso di selezione della radio FM/AM. Questipulsanti hanno utilizzi differenti a seconda della modalit selezionata:In modalit Preset - Consente di scorrere avanti o indietro i preset memorizzatidallutente.In modalit Auto - Consente di passare alla precedente o successiva stazionedisponibile. Lunit si ferma una volta trovato il segnale forte successivo.In modalit Manual - Consente di aumentare o ridurre la frequenza.Nota: in caso di attivazione della modalit Preset il dispositivo si sintonizzaautomaticamente sul primo preset disponibile.4Pulsante Mode/StoreUtilizzato in modalit AM/FM. Premendo questo pulsante la modalit disintonizzazione alterna tra le modalit Preset, Auto e Manual. Premendo etenendo premuto il pulsante possibile memorizzare nel preset bank la frequenzadella stazione attualmente selezionata. Per prima cosa premere e tenere premutoil pulsante quindi utilizzare il pulsante o i pulsanti Preset per selezionare laposizione preimpostata relativa alla stazione da memorizzare. Premerenuovamente il pulsante Mode/Store per confermare e memorizzare il preset.Nota: se in modalit Store non si premere alcun pulsante per un breve intervallodi tempo, lunit esce dalla modalit Store e il preset non viene salvato.5Pulsanti sorgente di ingresso (CD, BD/DVD,MP3/Aux, FM/AM, Phono)Per selezionare la sorgente di ingresso desiderata premere il pulsante sorgentecorrispondente.Nota: nel dispositivo SR10 incorporata la sorgente FM/AM. Quando premuto pidi una volta questo pulsante alterna la modalit FM alla modalit AM.6Pulsanti Preset (1/6, 2/7, 3/8, 4/9, 5/10)Utilizzati in modalit AM/FM. Questi pulsanti di preset vengono utilizzati perselezionare stazioni preimpostate memorizzate dallutente. Premendo una voltaun pulsante di preset possibile selezionare uno dei primi 5 preset, premendo poilo stesso pulsante una seconda volta si passa al preset successivo (ad esempio 1e poi 6). Questi preset vengono memorizzati separatamente per ciascunalunghezza donda, vale a dire 10 per FM e 10 per AM. Premere il pulsante FM/AMper passare da una banda allaltra e impostare i 10 preset.Nota: oltre a questi 10 preset disponibili per banda accessibili utilizzando ipulsanti del pannello anteriore possibile accedere anche ad altri 5 preset (11 15) per banda utilizzando i pulsanti su/gi per scorrere tutti i 15 preset.7DisplayUtilizzato per visualizzare informazioni quali la sorgente di ingresso selezionata, ilvolume e i livelli di tono/bilanciamento. In caso di selezione dellingresso radio FMo AM, verr visualizzata la frequenza radio o il nome della stazione RDS.Nota: al momento dellacquisto il display coperto da una pellicola protettiva. Perrendere pi chiaro il display rimuovere questa pellicola.469MP3 / AuxPhonoSpeaker A / B8Menu61/61BD / DVD3/84/985 / 1011Volume1012MP3 InPulsante Speaker A/BIl pulsante Speaker A/B alterna tra le due serie di terminali altoparlante. Le opzionidisponibili sono: solo altoparlante A, solo altoparlante B, altoparlante A e Binsieme ed entrambi gli altoparlanti spenti.Nota: la funzione Speaker off diversa dalla funzione Mute in quanto le usciteUscita Rec e Cuffie sono ancora abilitate.9Pulsante Menu10Sensore a infrarossi11Comando del volume12Presa di ingresso MP3Premendo una volta questo pulsante si seleziona lopzione Bass. Premendo unaseconda volta si seleziona lopzione Treble e premendo una terza volta si selezionalopzione Balance. Una volta selezionata una di queste opzioni, il comando delvolume ne regola il livello. Se non si premere nulla per un breve intervallo ditempo, viene visualizzata la sorgente e il comando del volume torna al controllodel livello del volume.Riceve i comandi IR dal telecomando in dotazione. Tra il telecomando e il sensore necessaria una linea di visione diretta e senza ostacoli.Utilizzare per aumentare o abbassare il livello acustico dalle uscite dell'unit. Inquesto modo si controlla il volume degli altoparlanti, dell'uscita sub e delle cuffie.Ci non riguarda invece il livello dell'uscita "Rec Out". Con il comando del volume anche possibile modificare il livello bass, treble e balance nel menu relativo alleopzioni.Questo ingresso consente di collegare un dispositivo audio portatile, come ad es.un lettore MP3, direttamente nella parte anteriore dellunit utilizzando un jackstereo da 3,5 mm. Una volta collegato, questo ingresso viene selezionatoautomaticamente al momento dellinserimento di un jack stereo nonostantepossano essere selezionati anche altri ingressi. Il pulsante MP3/AUX presentesulla parte anteriore dellunit seleziona questo ingresso al momentodellinserimento di un jack stereo.Nota: il collegamento di una sorgente nellingresso MP3 del pannello anterioreesclude lingresso Aux. Basta rimuovere il jack dal pannello anteriore perriabilitare automaticamente lingresso Aux. Si noti anche che dal momento che il livello di uscita dei lettori MP3 tende adessere piuttosto basso, il dispositivo SR10 aggiunge 10 dB allimpostazionecorrente del volume quando (e solo quando) si seleziona lingresso MP3.
  • Page 7

    SR10 V2TelecomandoIl dispositivo Topaz SR10 dotato di un telecomando che aziona sia lunit che laradio incorporata. Inoltre, i pulsanti con le icone di colore blu possono essereutilizzati per far funzionare un lettore Topaz CD5 o CD10.Utilizzare sempre batterie alcaline.CD5/CD10CD5/CD10 (Icone di colore blu)Da utilizzarsi esclusivamente per far funzionare lettori Topaz CD5 o CD10. Permaggiori informazioni consultare il manuale di istruzioni del dispositivo Topaz CD5e CD10.Pulsante MuteSilenzia laudio del dispositivo. Premere nuovamente per annullare ilsilenziamento.Pulsante Speaker A/BAlterna tra i terminali altoparlanti selezionati: solo altoparlante A, solo altoparlanteB, altoparlante A e B insieme o tutti gli altoparlanti disattivati.Pulsante Stereo/MonoSi utilizza esclusivamente in modalit FM. Alterna tra luscita stereo FM elingresso mono FM. In caso di segnali FM stereo di scarsa qualit, la selezionedella funzione mono riduce in genere il rumore. Nota: alcune stazioni FM sono solomono e la selezione della funzione Stereo non sortisce alcun effetto.SpeakerA/BProgProgClearStereo/ MonoModePulsante ModeUtilizzato in modalit AM/FM. Premendo questo pulsante la modalit disintonizzazione alterna tra le modalit Preset, Auto e Manual.MenuPulsante VolumeAumenta o riduce il volume del dispositivo. Utilizzato anche per modificare leimpostazioni bass, treble e balance quando sono selezionate.Pulsante SkipPresets1/52/63/74/8Utilizzato in caso di selezione della modalit FM o AM.In modalit Preset - Consente di scorrere avanti o indietro i preset memorizzatidallutente.In modalit Auto - Consente di passare alla precedente o successiva stazione conun segnale forte.ITALIANOIn modalit Manual - Regola la frequenza in step per una sintonizzazione ottimale.Pulsante MenuAlterna tra le opzioni Bass, Treble e Balance. Utilizzare i pulsanti volume permodificare il livello dellopzione selezionata.RandomRepeatRemainCDFMAMBD/DVDMP3/AuxPhonoPulsanti Preset (1/6, 2/7, 3/8, 4/8)Utilizzati in caso di selezione della modalit FM o AM. Consentono di selezionarele stazioni preimpostate memorizzate dallutente. Premendo una volta un pulsantedi preset possibile selezionare uno dei primi 4 preset, premendo poi lo stessopulsante una seconda volta si passa al preset successivo. possibile accedere a8 preset direttamente dal telecomando, mentre altri preset possono essereselezionati in modalit Preset utilizzando i pulsanti Skip/Scan.Pulsanti sorgente (CD, FM, AM, BD/DVD, MP3/Aux,Phono)Per selezionare la sorgente musicale desiderata premere il pulsantecorrispondente.47
  • Page 8

    CollegamentiAltoparlantiVerificare limpedenza degli altoparlanti. In caso di utilizzo di un paio dialtoparlanti la loro impedenza deve essere compresa tra 4 e 8 ohm. In caso invecedi utilizzo di due coppie di altoparlanti, la loro impedenza deve essere di 8 ohmciascuno, ved. pi avanti nella sezione.I terminali degli altoparlanti di colore rosso sono positivi (+) mentre quelli di colorenero sono negativi (-). Accertarsi che venga rispettata la giusta polarit su ogniconnettore dellaltoparlante, altrimenti il suono risulter debole e compressocon pochi bassi.Uso di collegamenti con fili scopertiPreparare i cavi dellaltoparlante per il collegamento rimuovendo non pi di 10mm (3/8) dellisolamento esterno. Superare i 10 mm potrebbe provocare uncorto circuito. Intrecciare saldamente i fili insieme senza lasciare le estremitlibere. Svitare il terminale dellaltoparlante, inserire il cavo dellaltoparlante,serrare il terminale e fissare il cavo.Nota: tutti i collegamenti si eseguono utilizzando il cavo dellaltoparlante standard.Collegamento baseIl seguente diagramma mostra i collegamenti base del dispositivo ad unlettore CD, ad un giradischi e ad un paio di altoparlanti.AltoparlantedestroAltoparlantesinistroNeroRossoNeroRosso Nero Nero RossoRossoSubwoofer optionalSR10Manufactured in anISO9001 approved facilityFM 75AM 300Service PortLoudspeaker TerminalsImpedance 48 ohmsMains Voltage Selector Switch115V/230V AC~50/60HzLeftGroundRightAAPower ACBBRightLettore CDGiradischiL48RLeft
  • Page 9

    SR10 V2Collegamenti dellaltoparlante B possibile selezionare A o B oppure sia A che B.Nota: in caso di utilizzo di due coppie di altoparlanti, preferire altoparlanti conunimpedenza nominale di 8 ohm ciascuno.I collegamenti dellaltoparlante B presenti sul retro dellamplificatore consentonolutilizzo di un secondo paio di altoparlanti (ovvero di altoparlanti sistemati inunaltra stanza). Il pulsante Speaker A/B presente sul pannello anteriore e sultelecomando consente laccensione e lo spegnimento delle due coppie dialtoparlanti. Per maggiori informazioni sul funzionamento di Speaker A/B fareriferimento alla sezione Pannello anteriore o Telecomando del presente manuale.Altoparlante AStanza principaleSR10Altoparlante BNota:Collegamenti bi-wire affinch questo tipo di collegamento funzioni occorre selezionare sialaltoparlante A che quello B.se gli altoparlanti sono dotati di due serie di terminali, allora possibile collegarlinella configurazione bi-wire. Il bi-wiring invia le frequenze bass e treble a cavidiversi dellaltoparlante garantendo cos un suono pi nitido e definito.HFABHFLFAltoparlantesinistroLFBRightNero RossoHFImpedance 48 ohmsRightLFLoudspeaker TerminalsLeftLFNero RossoAHF Rimuovere il collegamento bi-wire sui terminali dellaltoparlante prima delcollegamento. Per maggiori informazioni consultare il manuale deglialtoparlanti.Rosso Nero Nero RossoNero RossoAltoparlantedestroITALIANOSeconda stanzaLeftNero Rosso49
  • Page 10

    Istruzioni di funzionamentoUna volta effettuati tutti i collegamenti, accendere il dispositivo Topaz SR10premendo il pulsante On/Off sul pannello anteriore del dispositivo.Impostazione della sorgentePremere il pulsante Source sul pannello anteriore del dispositivo a seconda dellasorgente desiderata. Oppure utilizzare il pulsante corrispondente sul telecomando.Mode / StoreUna volta selezionata la modalit Auto, premere il pulsante per scorrere versoil basso le frequenze delle stazioni oppure premere il pulsante per scorrerleverso lalto.FM / AMCDBD / DVDMP3 / AuxPhonoSpeaker A / BLa radio si ferma non appena trova il primo segnale forte. Per passare ad unaltrastazione premere nuovamente il pulsante o .Impostazione di presetRegolazione del volumePer cambiare il livello del volume utilizzare i pulsanti Volume Up/Down deltelecomando oppure il comando del volume sul pannello anteriore del dispositivo.Il livello appena selezionato viene visualizzato brevemente sul display anteriore.Il volume viene visualizzato in meno dB dove 0dB rappresenta il livello pi alto.Un numero negativo progressivamente maggiore indica che il volume statoridotto.Le stazioni radio possono essere memorizzate come preset per potervi poiaccedere pi rapidamente. possibile memorizzare fino a 15 preset per banda(ovvero 15 preset per la banda AM pi 15 preset per la banda FM).Sintonizzarsi sulla stazione che si desidera memorizzare e tenere premuto ilpulsante Mode/Store sulla parte anteriore del dispositivo. Il display del dispositivovisualizza il preset successivo disponibile.Mode / StoreRegolazione delle impostazioni audioPer regolare le impostazioni bass, treble e balance procedere come segue:1. Accesso al menu audio. Premere il pulsante Menu sulla parte anteriore deldispositivo oppure sul telecomando.2. Scorrere le impostazioni disponibili premendo il pulsante Menu. Le impostazionidisponibili sono nellordine Bass, Treble e Balance.3. Per apportare una qualche modifica alle impostazioni bass, treble o balance,ruotare il comando del volume oppure utilizzare i pulsanti di controllo delvolume sul telecomando.4. Per uscire, attendere cinque secondi che il dispositivo torni in modalit normale.Sintonizzazione e ascolto della radio incorporataSelezionare la sorgente Tuner utilizzando il pulsante FM/AM sulla parte anterioredel dispositivo oppure direttamente premendo i pulsanti FM o AM sultelecomando.Premere nuovamente il pulsante Mode/Store per memorizzare il preset. Il presetdisponibile smette di lampeggiare ad indicare che la stazione stata memorizzata.Per modificare il numero del preset, premere e tenere premuto il pulsanteMode/Store in modo da accedere alla modalit, quindi selezionare un numero dipreset qualsiasi utilizzando i tasti e dopo di che premere nuovamente ilpulsante Mode/Store per salvare a tutti gli effetti il preset.Per richiamare un preset memorizzato, premere sul telecomando il numerocorrispondente a quel preset. Con ciascuno dei pulsanti di preset possibileselezionare due preset. Per selezionare sul pulsante il secondo preset, premerenuovamente il pulsante che passer al secondo preset.Presets1/52/63/74/8Per caricare un preset memorizzato dalla parte anteriore del dispositivo, premereil numero corrispondente a quel preset sulla parte anteriore del dispositivo o sultelecomando. Per accedere al secondo preset rappresentato dal pulsante,premere e tenere premuto il pulsante.Nota: con i pulsanti di preset del telecomando possibile accedere solo ai presetmemorizzati 1 - 8. Con i pulsanti di preset del pannello anteriore possibileaccedere ai preset memorizzati 1 - 10. Per accedere a tutti i preset, impostare lamodalit Preset con il pulsante Mode del telecomando oppure con il pulsanteMode/Store sul pannello anteriore e utilizzare i pulsanti o . In questo modosar possibile accedere a tutti i 15 preset AM memorizzati o ai 15 preset FMmemorizzati.Reset dei preset della radioFM / AMCDBD / DVDMP3 / AuxPhonoSpeaker A / BPer cancellare tutti i preset memorizzati sia sulla banda AM che in quella FM,premere e tenere premuti contemporaneamente i pulsanti 5/10 e Menu. Ildispositivo visualizzer Reset. Riavviare il dispositivo spegnendolo e poiriaccendendolo.Premendo pi volte il pulsante FM/AM sulla parte anteriore del dispositivo sialterna tra le modalit FM e AM.MenuNota: Per una prima sintonizzazione pi agevole raccomandiamo di impostare ildispositivo Topaz SR10 in modalit Auto. Premere il pulsante Mode/Store sullaparte anteriore del dispositivo. Questo pulsante consente di alternare tra lemodalit Preset, Auto e Manual.501/62/73/84/95 / 10
  • Page 11

    SR10 V2Risoluzione guastiImpostazioni della radioll presente dispositivo prevede la possibilit di modificare le impostazioni regionalidella radio. Questa operazione potrebbe rendersi necessaria qualora il dispositivovenga spostato in un paese diverso.Sono possibili due impostazioni che prevedono limpostazione della giusta deenfasi e delle fasi di sintonizzazione per il Nordamerica o lEuropa/Resto delmondo.Nota: la modifica delle impostazioni della radio comporta la cancellazione di tuttii preset memorizzati. Quando si trasferisce il dispositivo in un altro paese necessario che un rivenditore autorizzato imposti linterruttore di selezione dellatensione sulla corretta alimentazione di tensione di rete.MenuAssenza di alimentazioneAccertarsi che il cavo di alimentazione CA sia stato collegato correttamente.Accertarsi che la spina sia stata inserita correttamente nella presa a muro eaccesa.Controllare il fusibile nelladattatore o nella presa di rete.Accertarsi che sulla parte anteriore del dispositivo linterruttore di alimentazionesia acceso.Non viene emesso alcun suonoAccertarsi che sia stato selezionato lingresso corretto.Verificare che gli altoparlanti siano collegati correttamente.In caso di utilizzo della radio, verificare i collegamenti dellantenna e che lastazione selezionata sia disponibile.Verificare che lunit non sia in modalit mute.2/73/84/95 / 10Premere e tenere premuti contemporaneamente i pulsanti 4/9 e Menu. Il displayvisualizza la revisione software seguita da una lettera A che indica ilNordamerica o da una lettera E che indica invece lEuropa/Resto del mondo.Riavviare il dispositivo spegnendolo e poi riaccendendolo.Verificare che la configurazione altoparlante A/B corrisponda a quella dei proprialtoparlanti.Il suono distortoVerificare i posizionamenti e i collegamenti dellantenna.Verificare i collegamenti degli altoparlanti.Specifiche tecnicheLaltoparlante emette un ronzioUscita alimentazioneInterferenze e rumore di fondo indesideratiTHD (non pesata)Risposta di frequenza (-1dB)Rapporto S/N (rif. 1 W)Impedenze ingressiFattore di smorzamentoPower Amp85 watt (in 8 ohm)<0,01% a 1 kHz, 80% della potenza nominale<0,15% 20 Hz - 20 kHz, 80% della potenzanominale5 Hz - 50 kHz>82 dB (non pesato)47k ohm>50Consumo energetico max.500 WUscita subwoofer200Hz 2 ordine S+DIl livello segue limpostazione del volumeComandi Bass/TrebleDimensioniPesoSintonizzatoriBandeIngressi antenneRapporto segnale - rumoreDistorsioneShelving, boost/cut massimo+/- 10 dB a 100 Hz e 20 kHz110 x 430 x 340 mm(4.3 x 16.9 x 13.4)8,1 kg (17.8lbs)EuropaAM (522-1629kHz)FM (87.5-108MHz)Stati UnitiAM (530-1710kHz)FM (87.5-108MHz)FM 75 ohm, coassiale.AM 300 ohm ad anello/filo singolo.Accertare che i collegamenti dei cavi siano stabili, in particolare i collegamenti aterra/schermo. Giradischi.Allontanare lunit da altre apparecchiature elettriche probabili cause diinterferenza.Orientare nuovamente lantenna.Accertarsi che i collegamenti dei cavi siano stabili, in particolare i collegamenti aterra/schermo dei giradischi.Il telecomando non funzionaVerificare che le batterie non siano scariche.Accertarsi che il sensore del telecomando non sia ostruito.Protezione da sovratemperaturaIl dispositivo dotato di una protezione di spegnimento e da sovratemperatura. Incaso di utilizzo continuativo per un lungo periodo e di surriscaldamento, ildispositivo si spegne. Lasciare raffreddare il dispositivo per 10 minuti, quindispegnere e riaccendere il dispositivo per continuare lascolto.Se il problema persiste significa che il dispositivo stato sovrautilizzato. Perrisolvere il problema ridurre il livello del volume e accertarsi che il dispositivo sitrovi in uno spazio aperto ben ventilato.Luso di una coppia di altoparlanti con unimpedenza inferiore agli 8 ohm pucausare un sovraccarico e pertanto non consigliato.Qualora le soluzioni indicate sopra non risolvano il problema, consultare lasezione delle domande frequenti (FAQ) sul nostro sito webwww.cambridge-audio.com/sts/faqsPer lassistenza, in garanzia e fuori garanzia, contattare il rivenditore.60dB tipico (FM)<0,4% con deviazione 1 kHz 50 kHz(FM mono)<0,6% con deviazione 1 kHz 50 kHz(FM stereo)51ITALIANO1/6
  • Page 12

    Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership PlcRegistered Office: Gallery Court, Hankey Place,London, SE1 4BB, United KingdomRegistered in England No. 2953313 2011 Cambridge Audio LtdAP30250/1www.cambridge-audio.com



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Cambridge Audio Topaz SR10 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Cambridge Audio Topaz SR10 in der Sprache / Sprachen: Italienisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,07 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Cambridge Audio Topaz SR10

Cambridge Audio Topaz SR10 Bedienungsanleitung - Deutsch - 12 seiten

Cambridge Audio Topaz SR10 Bedienungsanleitung - Englisch - 12 seiten

Cambridge Audio Topaz SR10 Bedienungsanleitung - Holländisch - 12 seiten

Cambridge Audio Topaz SR10 Bedienungsanleitung - Französisch - 12 seiten

Cambridge Audio Topaz SR10 Bedienungsanleitung - Spanisch - 12 seiten

Cambridge Audio Topaz SR10 Bedienungsanleitung - Polnisch - 12 seiten

Cambridge Audio Topaz SR10 Bedienungsanleitung - Schwedisch - 12 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info